您好,请 登录注册

《麦兜:菠萝油王子》好戏在后头

2004-9-17 10:59  来源:南方都市报  作者:郭江涛   感谢 fanhallfilm 的投递
   作为麦兜的拥趸,搭不上头班的广九快车展开第一时间的影院抢看计划,又打死都不肯走进内地的戏院看着麦兜说普通话活受罪,亲爱的麦兜可绝对不是一只普通的小猪,虽然它展示的只是一种再普通不过的平凡生活,但两者似乎很难划上等号吧!虽然入乡就要随俗看起来是一种美德,但非要逼着别人学讲普通话也真的很不人道。

  作为麦兜的拥趸,麦兜是不可以翻版的!却又第一时间,踩着翻版DVD的节拍,手捧新鲜出炉的《菠萝油王子》,恨不得告诉全世界,麦兜说粤语了!甚至还来不及解释,此翻版不同彼翻版。

  《菠萝油王子》的故事看到三分之一,巨大的认同感首先来自另外一本童话书《小王子》,似乎麦兜父亲麦炳的故事在翻版小王子与他惟一的那朵玫瑰,但细细想来,谢立文的手法既不是抄袭也不是挪用或者翻版,而是地道的对照——以当下的创作对照过去的创作,以当下的视觉对照过去的时光,更难得的是《菠萝油王子》与《小王子》有着相同的节奏——前奏平淡,也没有浓烈的华彩,前三分之一的篇幅说得好听叫文艺,不领情的急性子肯定会跳起脚来说闷,整整几十分钟过去还无法领会故事的大意,但,兄弟,这是麦兜号土产手推车,不是好莱坞镀金人造飞船哦,如果闷……

  《小王子》也不见得就是一旦捧起便不再放下的心灵鸡汤,前半本的铺垫一样让性急的人绝望,孤独的星球孤单的王子伴着一天之内的几十次日出,天哪!如此这样的生活如果恰好被你赶上,意志稍微不坚定如何活得下去,生活中不是处处都有可以解闷的DVD,但永远都有耐不住的寂寞——“妈妈,不如讲‘哈利

相关链接: 小王 DV     4

网友评论...

(尚无网友评论)

我来说两句...

注册登录后发表评论