《钢琴课》——交换来的爱情
或许就是因为艾达的第二任丈夫,那个美国男人一时的贪念,艾达和班斯有了相处的机会——澳大利亚男人早被艾达的琴声和海边的美妙图景深深触动,他宁愿用土地换一时的厮守。
小屋里,他仍然遵循着成人世界的原则——交换——他让她用黑键计数换回钢琴,条件是允许他在她的琴声里幻想她的肉体。或许他是被迫用的“交换”,因为对他这样的一个澳大利亚小农场主来说,来自“文明世界”的她太过高贵和冷漠了——就像她表现出的那样。但实际上,班斯的温存早已撩拨起艾达心底的渴望,一个女人真实的渴望。
但她无比冷漠,那种在爱情中占优势地位的倨傲的冷漠,她从没爱过美国丈夫,但在班斯面前,她拉起了丈夫的手。
班斯很痛苦,他发现自己在对艾达的感情里愈陷愈深,以至不能承受那种冷漠,不能承受心爱的女人再像妓女一样做着交换,他允许艾达抬走了钢琴。但爱情的规律使班斯的处境峰回路转——在家里望着、抚着黑键,艾达心潮澎湃,她再也顾不上矜持,跑向了班斯家……
这交换来的爱情也许注定要受罚,或者说真正深厚的爱情注定要经历苦难的考验,在那个凄风苦雨的日子里,艾达被暴怒之后已心如死灰的丈夫砍下了手指。
美国丈夫并非是疯狂和狭隘的异类,他不过是一个寻常男人,不过是渴望一个寻常女人,他的悲剧在于他找到的女人并不适合他。他终于承认,终于放手,哪怕是以一种愤怒和威胁的姿态。
扯心撕肺之后,艾达和班斯终得相守,他们搬离小岛,她开始学说话,开使用假指奏出奇异而美妙的旋律……
简 坎皮恩的惊世之作《