从来都是这样愤怒--Marilyn Manson访谈

试 看 (REAL VIDEO)
> "Disposable Teens"
> "Astonishing Panorama Of The Endtimes"
> "Coma White"
> "Rock Is Dead"
Marilyn Manson似乎总是能在挑起众怒的事件中泰然自若,而那些爱从他身上挑毛病的人和他的歌迷们也在这种时候更注意到他。即便如此,他也有扛不住的时候。1999年哥伦比亚中学枪击事件之后,很多人毫无根据地说那些年轻凶手是受了他的音乐的影响,这导致他当时的"机械化牲口"(Mechanical Animals)巡回演出中断了好一段时间。对他没根据不公正的指责凶猛如潮,甚至让人觉得那天就是他扣动了扳机。
Manson现在已经从那件事的旋涡中解脱出来了,出了新专辑《
MTV新闻Kurt Loder: 你的上一张专辑似乎相比之下比较温和一些,有点儿关心世界的意思。而这张又重新充满了愤怒。你愤怒吗?
Marilyn Manson: 录上一张的时候,有好多人都想把我的感情和情绪拿出去卖钱,想把我变成一个流行大牌儿。于是我假意迎合了一把,心里窃笑而已。后来就出了哥伦比亚中学的事,突然一切就乱套了。我不得不重新考虑作为一个写歌的人自己到底想说什么。我把世界扔给我的消极的否定的东西扔进这张专辑里。是的,非常愤怒。
Loder: 你有一首新歌叫"情歌"(Love Song),是不是关于哥伦比亚中学的事?
Manson: "情歌"这个名字是音乐中最常出现的歌名,在这首歌的词里,我说爸爸是手,妈妈是枪,孩子是子弹,把他们射向哪里是你们作为父母的人的责任。因为当时所有那些指责一直纠缠着我,我必须想办法把我的想法表达出来,不然我该炸了。
Loder: 现在对你来说,整个哥伦比亚学校的事件基本上过去了吗?
Manson: 我想是的。我觉得媒体对这件事如此热衷是很愚蠢的,象这样的事件经常发生。
Loder: "无助少年"(Disposable Teens)的录像是怎么拍的?是你写的剧本还把活儿都留给导演Samuel Bayer了?
Manson: 我本想试着自己导演那个片子,我已经有了所有的想法,但有点儿太多了。Sam是我最喜欢的导演,因为他自己摄影,而且别人有时候也把他当个傻帽儿,和我一样。所以我们在一起合作得很好。
Loder: 你为什么想到要翻唱"魔女布莱尔2"(Blair Witch 2)的电影插曲"自杀是不疼的"?
Manson: 我记得那个片子在电视里播放的时候,那首歌总是让我心情沮丧,但用在电影里的时候它没有词。后来我找到了这首歌的歌词,我想到'好多人因为我的歌词而向我发难,而这才是一首真正黑暗的歌儿'。它是首很美的歌,但让人情绪低落。所以我就翻唱了它。
Loder: 你还翻唱了另外两首作品,包括Doors的"五对一"(Five to One)和约翰