您好,请 登录注册

也看《小城之春》!

2004-4-23 1:41  来源:印院家园 作者:lv0401   感谢 fanhallfilm 的投递
                                                          
田壮壮版《小城之春》是今夏唯一一部我到电影院里去看的电影。北京青年宫的优惠政策竟然把大学生排除在外,这一点使我一直耿耿于怀。作为学生的我竟然也破费了25大元坐到凄惨的小厅里,跟着零星的几个陌生的观众一同揭开了《小城之春》神秘的面纱。
   片头闪现出的工作人员中,有好些都是耳熟能详的名字。其中除了前一段因《橘子红了》红透荧屏的李少红出任监制外,更是有钟阿城这样的文坛好手担纲编剧。服装想必大家都知道,叶锦添杰出的才能已经在《卧虎藏龙》和《橘子红了》里一展无余。更为值得一提的摄影和录音则是侯孝贤的御用班底-李屏宾和杜竺之。
    辛柏青、胡靖钒分别出演男女主角。前者是话剧《田汉》的主角,当年的精彩演出至今仍令话剧爱好者们津津乐道。后者则在孟京辉的最新作品《关于爱情归宿的最新观念》里有上佳的表演。
   这样一个完美的组合加上令人期待已久的导演田壮壮,真是吊足了我们这些影迷的胃口。
    电影一开始就以唯美的画面征服了观众。每个镜头单拿出来堪与油画媲美。不由得令我们这些只能手拿小DV的晚辈们望胶片兴叹。对于演员的演出,有些评论谓之以精湛二字,我不敢置疑,但是总觉得话剧的味道太浓。不过并不让人反感,后来相比费穆版,才发现了演员的实力不俗。
    在观看的过程中,总有一种似曾相识的感觉包围着我,直到戴秀过生日那场戏时,终于找到了似曾相识的出处-侯孝贤的〈海上花〉的开头。几乎是同样的机位与灯光。我提出这个倒不是指责田导剽窃。而是有点疑问,就是这些久负盛名的摄影师是否会影响导演的发挥,比如杜可风之于王家卫,顾长卫之于众多国内导演。
    对于片子的本身我记得有一场戏是戴家举家出游,泛舟船上。伴着那美丽动人的湖光山色是戴秀青春的歌声,田版里唱的好象是约翰斯特劳斯的一首圆舞曲。(中文填词)。费版里则为王洛宾的《在那遥远的地方》。此二者令人觉得有点意思在里面,个人觉得还是费版更为贴切。也许田版为了体现戴秀的年轻,同时又考虑到观众们早已熟悉王洛宾的这首名作,恐怕达不到片子的要求,而另改为西洋歌曲。
    同时田版把费版里志忱、戴秀二人出游的戏改为了志忱交戴秀及她的同学们跳交易舞。我认为这个改动非常好。因为从原版来看。此改动更加体现剧作的要求。更加明确了人物之间的心理变化。
    田版最大的改动就是拿掉了费版里的画外音,而全部代之以镜头语言表述。田导就这个问题,曾经这样说过:“我为什么把画外音拿掉呢,第一我觉得那些理论研究家肯定是大骂的,因为很多理论家对画外音的这些东西都写过整本的书,就光论画外音。” 从这里可见田导的自信与其深厚的电影艺术功力。
    这里我想起《千禧曼波》里侯孝贤导演运用画外音贯穿影片始终,颇得费穆的真传。但是那些理论家们又对此不以为然。估计是他们眼镜的厚度妨碍了他们正常地看完一部电影。
   说到声音不得不多加一句,我觉得开头和结尾火车的汽笛声运用得非常巧。两声汽笛交代了志忱的到来及离去。田版的结尾我觉得更符合玉纹的心境。她又一次坐在窗下默默地绣花,与此同时一声悠长的汽笛响起。这一点比费版安排玉纹和戴礼言在城头一起遥望火车远去好得多。
    田导因为这部片子最广人知的一句话,就是“浮躁的人不要去看《小城之春》”,同一句话同样受用与费穆版本之上。我在上述文中基本上是把两个版本互做比较来看的。我认为两版《小城之春》非常出色,没有高下之分。田壮壮的这次重拍片,使得很多像我一样的年青人领略了费穆的风采。我想这是一个很有意义的过程,在向大师致敬之余体现了艺术上的延续。

网友评论...

(尚无网友评论)

我来说两句...

注册登录后发表评论