您好,请 登录注册

Nikhil Banerjee的世界(2)

2006-9-7 17:10  来源:现象 作者:图腾子   感谢 fanhallfilm 的投递

而对于非印度人是否能学好sitar,他说当然可以,只要是真正热爱就可以,音乐是远远超越国界种姓教派的。什么是真正热爱呢?“For instance, if you want to become a good cello player, you can't ask, "How many years will it take to become a good cello player?" This is a very foolish question. It's a whole life's job! If I really love that instrument, I will have to devote my whole life to it, learn from a good teacher, and practice my whole life, then perhaps I can become a good cello player. It is just like that, anything is a whole life's job.”Nikhil Banerjee觉得学sitar和任何其它音乐最欠缺的就在于耐心,指望学一段时间就可以一举成名或者学一段印度音乐然后又转移兴趣跑去学朝鲜音乐那是不会有什么成功的。他说,渴望了解一种音乐是一回事,真正热爱一种音乐又是另一回事。


 


另外,关于印度音乐的历史,Nikhil Banerjee也有所提及。由于印度历史上莫卧儿王朝曾封杀音乐,古印度的音乐是由贱民保存下来的,音乐人属于下九流的行业,一般印度人对音乐的态度就是“Music, you can learn it, just learn it but don't take it as a profession.”Nikhil Banerjee出身priest class(指婆罗门),提出要当职业音乐家的时候遭到怎样的家族反对是可想而知的。也正因为音乐那么草根那么不尊贵,Nikhil Banerjee特别提醒西方人别一厢情愿地把这种幽玄的音乐跟印度的宗教扯上什么关系,那是不可能的。追求音乐的人很多都是wandering saints,是纯粹性灵上的追求,spiritualism。这种音乐要么在流浪的时候奏起,要么就是在庙宇里演出,但是跟宗教绝对无关。


 


12世纪伊斯兰文明入侵后印度的音乐变得娱乐化,对国王的颂歌占了主流,这与古印度音乐以神祇永恒的爱情故事为主题的传统是截然不同的。同时,印度音乐分为了南北两派,南派固守传统,但是多少有点儿僵化,北派则融合了波斯、希腊、阿富汗等多种异族文化的音乐,所以时至今日依然充满生命力。(在好莱坞大片横扫全球的今天,印度的歌舞影片依然异常发达,而且多种方言的片子居然都能各行其是大行其道,确实是奇迹!当然,此乐不同彼乐,访谈里也说了,印度的古典音乐在历史上任何时候和现代都只是小众的,何况印度很穷,Nikhil Banerjee玄奥的音乐怎么可能大众化呢。)


 


Allauddin Khansahib对印度音乐的贡献是革新性的,在他之前的印度音乐“used to concentrate only on particular portions, they never used to go beyond that. Previously, there was no alap on sitar; mostly all the phrases and tans used to be played "diri diri" only. There were no sapat tans, there were no long meends and other things. ”Allauddin Khan和他的学生们特别是Ali Akbar Khansahib“introduced to sitar and sarod the style of sursringar, surbahar and veena”并把这几种风格融合在一起。他在sitar琴的改良上也贡献很大,正是他在sitar上加了一条粗弦以弹奏低sa(印度音乐的一个音名)。(Ravi Shankar曾说是他和著名sitar琴匠Kanai Lal发明的,在访谈里Nikhil Banerjee断然否定了。)


 


还有,Nikhil Banerjee还讲了他一直用的sitar的一些独特构造,以及心目中最理想的sitar是怎么样的、最好的造琴木材是哪种,还回顾了至高无上的sitar琴制造者Kanai Lal。而后来做sitar最好的是Hiren Roy,可他要忙太多的订单了,没时间专门为Nikhil Banerjee打造更好、更合适的sitar。印度其它琴匠出于生计的考虑也没有对sitar进行什么改良的探索。这是Nikhil Banerjee感到非常遗憾的地方。


 


尽管对世界其它音乐相当了解,Nikhil Banerjee也说过:“Unless you take some ideas from different cultures or different people, how can you really enrich your own ideas? If you do not expand, that means death and stagnation. ”但他对融合(或者叫混合更确切)是非常谨慎的:“I keep my heart always open. I hear all sorts of music of the world. I like pop music also to some extent; I like some compositions. But I am against mixture - you do your music, I do my music; I like your music, you like my music - that's all. But to mix-up - I don't like this idea!”“You cannot mix up everything! It is not possible.”因为他关心的是对一种音乐是不是真正热爱、理解,对音乐是不是真正投入、在音乐中超越自我超越生命,所做的是不是真正对音乐有贡献。他引用泰戈尔的诗句来说明艺术的超越性:“Whom I cannot see I cannot touch, my musical notes can touch thy feet.”他关心的是“A real musical atmosphere is when for some time you forget yourself, for some time you are lifted so high! Like if I give you a good slap, you will cry, and good musical notes and phrases also bring down your tears. Why? What are those tears? That means your body needs food but your mind needs that thing, that esthetic side of this art.”他认为,超越就是艺术的目的。因此,他也常说自己的音乐是非常deep的,对Ravi Shankar融合交响乐的做法不予置评,对西方古典乐的好手贸然插足印度音乐却演奏得“just like a child”更是嗤之以鼻。他也对现代商业唱片公司和许多急于成名的年轻音乐家的做法不以为然,认为那都是金钱在驱动,而不是抛开一切、把个人对音乐的领悟放在第一位,即使他们可能做出不错的受欢迎的音乐,实际上对音乐发展本身也并没有任何可称道的贡献。


 


Nikhil Banerjee最后谈到了收徒弟的问题,他说自己现在还忙于演出,打算过五六年后再找有资质有潜力并且真正热爱印度音乐的孩子培养。他说他会把他带回家养着,给他所有生活上的供给,并且无时无刻不指引他塑造他,惮精竭虑,倾囊相授,就像Allauddin Khansahib对他一样。在专心学习的四年里,他的弟子不能看一部电影不能读一本小说不能看一眼电视,也不需要考虑任何东西,怎样因材施教甚至怎么发掘训练的趣味他都会替他想好。他说:“You don't have to think anything about this world - just practice!”“Then I know I'll have some good music to listen to as I get older!”(可惜,Nikhil Banerjee当一位guru的愿望最后没达成,访谈后没多久他就去世了,这更是印度音乐的遗憾。)


 


————————————————————————————————
访谈里还提及很多其它内容,实在太多没办法全部整理出来,最好上去好好读读吧。看看这样的刻苦训练和忘我投入,看看这样的大师,听听这样玄奥的音乐,真叫人觉得绝大部分乐手都在小打小闹,没戏。当然,其中的得益和鼓励也是颇多的。


颜竣在一年前的一篇blog里把听Nikhil Banerjee写得非常私小说,一贯的隐性炫耀和水分固然忒多,但是他说的“Nikhil Banerjee有他的世界,萨克斯小子有他的生活,而我,现在只是被他们拽着的耳朵我为什么不是印度人,或者法国人、开车的人、刚刚出生的人……”还是让人颇有共鸣的……
(参见http://anarchy.isism.net/subjam/archives/000080.html style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">)


 


 



最后,附几个好网址:


(一)美国加州的一个卖raag CD&DVD的网站:
http://www.webcom.com/raag/welcome.html


(二)一个界面非常简洁而内容非常丰富的raag英文网站,有图片、文章、访谈,还有试听下载,非常好用:
http://www.raga.com/
style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">其中下载页面是:
http://www.ragarecords.com/
style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">里面特别包括有:
1Nikhil Banerjee vocals (teaching a beginning vocal class at Mills College, California)
Madhmat Sarang (mp2, 650KB)
(别忘了他也学过唱歌的……
--------------------------------------------------------------------------------
2Nikhil Banerjee playing Bilaskhani Todi was recorded in Bombay in 1965 at a music circle concert. Tabla accompaniment is by the late Nikhil Ghosh. The complete concert is on a 2-CD set, almost 160 minutes long, with an alap in Bilaskhani Todi (with a very unusual tabla tarparan) and gats in Jogiya Kalingra and Bhairavi. (mp2, 650KB)
--------------------------------------------------------------------------------
313 minute interview with Nikhil Banerjee. (mp2, 2.9MB)
(可以听到Nikhil Banerjee的访谈录音,还等什么。)


 


(三)台湾建的据说是最大的印度音乐中文介绍网站印度和世界音乐文化入口网,功能极为强大,图文并茂,还有现场视频和音乐试听下载,没时间看先收藏起来再说:
http://www.indianandworldmusic.net/index2.php


其中有一个链接说是给12岁以下的儿童看的视频,点进去原来都是英国一二年级六七岁的小学生做的,影像是用movie maker将一些现成的图片拼起来加上解说的字幕自己编故事,音乐和声响也是他们自己用一个软件拼贴和调变已有的素材做的,音乐和视频主题是印度的。虽然很简单,但是对六七岁的小孩儿来说还能更NB吗。那个《The Crazy City》听起来还能吓唬一些人呢。以后可别老叫人家阿三阿叉摩罗叉的了~!我们弘扬中华文化老喊从娃娃抓起干的都是什么呀,看人家是怎么弘扬国粹的~
http://www.hitchams.suffolk.sch.uk/ictmusic/talesfromindia/india_video.htm


 


(四)tabla鼓的花样和速度让人瞠目结舌叹为观止,下面是2002/1/4 南华大学(嘉义市文化中心)的印度鼓舞之夜,讲解展示tabla的演奏:
http://www.indianandworldmusic.net/video/dram.wmv


另外,新文化论坛上一个解析印度音乐特别是tabla鼓的好帖子,比较深入,不敢看啊:
http://www.new-culture.net/cgi-bin/lb5000/printpage.cgi?forum=10&topic=263


 


(五)乌鸦音乐社05.02.26莲花电台第07期是《india music》(请移步http://wuya.org/lianhua.htm style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">收听),有Nikhil Banerjeesitar琴拉弦展示,还有tabla鼓、sarangi琴、bansuri笛、印度人声音乐的专门展示,居然还有印度化的小提琴演奏和吉它弹奏。(Solo重振琴鼓那场演出至今印象深刻,我们的朱芳琼要加油啊~!)而无论用什么乐器还是人声,那种印度风味的浓郁是挥之不去。我们可以从中感受一下印度音乐的生命力和融合性。


 


(六)印度古典音乐大师的介绍网站,上面对Nikhil Banerjee的完整访谈就是在这里找到的:
http://www.musicalnirvana.com/index.html


 



 


网友评论...

(尚无网友评论)

我来说两句...

注册登录后发表评论
ZyDrfuvkpl 加入了现象网,大家鼓掌!