您好,请 登录注册

《江城夏日》求各位大师别拍武汉了

2006-8-5 11:20  来源:后窗 作者:只是存在   感谢 fanhallfilm 的投递
看完《扁担姑娘》后就很期待《江城夏日》。第一,它请的都是正宗的武汉演员,说的是武汉话。比起郭涛那口京味武汉话好的多。后来他演《疯狂的石头》说的那口四川话不知道四川的观众有什么意见。只听说他们在重庆做见面会的时候被重庆观众逼着说四川话,最后气氛很是热烈,郭涛他们却真忘记那些台词该怎么说。
这些是郭涛说的。尽管说这话的时候他们在北京。
江城夏日》是王超从百步亭集团拉的投资。我比较奇怪,为什么明明是武汉的地名,武汉的公司,却要堂而皇之的说是北京百步亭集团,还在大屯租了间房子做办公室。至于那个集团的老总跟工作人员,怎么听都没有武汉普通话的影子。倒不如几个在北京赚了电影电视剧钱的武汉老总,起码说的都是一口湖北普通话。甚至不如杨臣刚,虽然他跟父母女友工作人员都说的是武汉普通话。总是知道他是武汉人了。
上次田原跟吴镇宇演电影的时候,田原还是一口标准的武汉普通话,听的亲切,只是后来扒词费劲。这次因为一些原因没有见到田原,却听见她用一口比我还流利的京片子应付记者的提问。现在给我发工资的单位是北京台,自然要装的跟一个土著一样,真不知道田原签了哪家公司,居然京片子比我还溜。
同学曾经有条短信,说我如果不答应某事,我就不要看到电影中有武汉的画面就泪流满面。
当时愕然,之后就是默许。
也许离家太久。如果杨臣刚说的是实话,那我跟他一样,从过年后再没有回过武汉。尽管我拿工作生命开玩笑争取回武汉的机会,总是每次都是空中楼阁,并没有成行。甚至就在武汉周边转悠,总是没有一个适当的机会让我回到武汉。
正因为这样,每次回武汉的点滴都在我心底。也正式这样,我无法忍受《江城夏日》的种种细节。哪怕导演跟主演正在第一排看片,哪怕张献老师正在黑暗中发短信。
记得看《旅程》的时候,张民老师在我旁边,我忍受了那电影简直无法忍受的细节,包括在河南拍武汉的场景。尽管耿乐和杨超曾在我面前极力推荐那部电影在武汉拍摄的细节。至于《扁担姑娘》我只是当作一个说着方言的电影,换在北京,故事依旧成立。
所以我怀疑法国人的智商,更怀疑国人的智商。
如果《青红》能在嘎纳获得大奖,《江城夏日》拿个泥巴奖也不足为奇。一如《天堂此时》,也许伊拉克人看了是生活,而我们看了是影像奇观。
王超接受我采访的时候说,因为想拍大都市,但是北京上海深圳被拍烂了,而武汉还能表现出中国的一些东西。他用了中部崛起,这个我听到发麻的词语。
我只能遗憾的表示他不懂武汉,法国人更不懂武汉。虽然他们把雪铁龙的生产线从十堰搬到武汉。
但他们真的不懂。
一如某位副总理说的,中国没有妓女,没有黑社会,没有吸毒者。也许这话有些偏颇,总是粪青们不能接受。但是在我,总是不知道武汉也有天上人间,也有黑社会,下岗工人的确是有。但是在武汉,没有哪个下岗工人会是那样的愤怒或者麻木。
第六代早就死了,这是《世界》跟《青红》的启示。也许在地下他们是英雄,那只是佩服你们的勇气。至于电影,中国电影史上,第六代只是一群失败而光荣的流星雨。
至于对白,我亲爱的第六代导演系的师哥们,你们真的应该学习一下剧本。就算你用了方言,但是这样操纵一个你不熟悉的剧本,还在兰陵路,在武汉唯一有颓废气息的地界,找个英租界当年的旧房子。您觉得您了解武汉多少?您觉得脱离剧本,还能听懂多少武汉话,是否知道演员表情跟对白居然用的是武汉普通话?
我恶心这个电影。因为它不是武汉,哪怕导演说了再多武汉的好话。一如《扁担姑娘》中的汉口。只是导演想把自己童年的遭遇,找一个合适而不失体面的城市用胶片承受。
一如《去年在马里昂巴得》中的絮语。
对电影,是一次探索,对观众,是一次折磨。
百步亭集团的老总,丢句话,估计你不爱听。
你亏的大。

网友评论...

(尚无网友评论)

我来说两句...

注册登录后发表评论