阿莫多瓦 女人之中 死亡面前
阿莫多瓦的一丛银发在阳光中振奋着。那是在今年的戛纳,人人都喜欢阿莫多瓦,他使这个法国的海边之城吹荡起一阵西班牙的乡野之风。
银发之下是一张并不苍老的面孔,五十多岁的阿莫多瓦说话时目视前方,没有笑容,但是他的话语却带着少年般的感知,让人想起一个孩子抬头看世界的神情。“我是听女人的话长大的。”喜欢拍摄女人题材的阿莫多瓦从儿时便开始描画关于女人的素描,“我的家在西班牙中南部的一个土地贫瘠,民风保守的小镇。女人们坐在天井里缝制劳作,或在树阴下的摇椅上伴随时间流逝,日复一日,无所变更,全然不见城市中不甘平淡的焦躁。她们一边干活、一边聊天,东家长、西家短的,谁家女人和别人家的男人好了,谁家出了丢脸的事情了,或者谁家闹鬼了,她们就在那里絮絮叨叨的,口中的话语飘荡在小镇,就像风吹过街道,其实有些话根本不适合小孩子听,但是她们只当我像个桌子、椅子一样不存在,结果这些故事和这些女人们讲话时的样子就都被我记下来了。”
从风中摘取了女人的闲言碎语,阿莫多瓦编织了电影《
《
然而阿莫多瓦并不乐,因为影片中的东西是让他害怕的。别看阿莫多瓦让《
这些女人的存在,一直迷恋母性情怀的阿莫多瓦似乎只有在女人的话语中、在女人们的身旁才感到特别的慰藉和安全。
阿莫多瓦承认自己近年来因为思索“死亡”而备受困扰,并难免焦躁和沮丧:“时光飞逝,现在的我不得不弄懂死亡究竟是什么,为什么我会死去,我爱的人会死去,每个人的命运都是死去?我安排到我电影中的东西,总让我感到害怕,它好像每一次都在变成应该发生什么的企图,或者说是预演……在我的生活中曾有过非常戏剧化的时刻,而我的感情也承受着双重的痛苦,当我在我自己的电影中找到这些东西的时候,我就会感觉到电影和生活之间有一种奇妙的交错影响。” 不过,好在《