《梦想照进现实》新语文新电影的碰撞
据制片人刘璇透露,《
在影片中,王朔借“导演”之口提出了“谁也不能代表大众”的观点,对此他进一步解释说,“我个人认为没有大众这么一说,你说要讨大众喜欢,只能说是望洋兴叹,你别看中国这么大一个国家,可是电影市场还非常的小,每年只有不到十亿的票房,跟香港那么小一地儿差不多。”
《
-王朔新语文读本节选
关于观众
观众很可爱,观众能吃粗粮。
关于电视剧
你是不是把电视剧当作品了?
关于题材
不满现实的话少说。解决不了问题还不负责的话不说。原来说的都删了。
关于小资
小资就是这种,刚到一大楼里被录取为碎催,俩月挣个车轱辘钱够上街买点假名牌盗版敌敌畏,知道点儿人名,就美了。小还滋事!
关于梦想
原来的梦想也是相信有个幸福存在,有个人间天堂,一个公平的社会,爱情根本不是事!
王朔有一颗赤子之心
徐静蕾谈编剧与剧本
《
新京报:很多读者告诉我他们又看到了久违的“王朔文字”,而这些文字又充满了时代感。不过也有一些读者表示对于剧本中的一些新词儿不太明白。
徐静蕾:“这个剧本里的文字对我来说都不觉得陌生,起码在电影圈儿里大家都很习惯这些说法。当然可能在其他圈儿不太常见,所以我们和《
新京报:整部电影看上去就是“导演”和“演员”的对话,这么多的台词你有没有担心过观众接受不了?
徐静蕾:确实有担心。因为台词里面的信息量太大了。不过从一开始我就是奔着这么一种形式去的。我觉得通过节奏、光影和机位的变化再加上音乐,都可以让两个人的对话不那么枯燥,一个好的访谈节目,可以做到一个小时也不让观众觉得烦,老王的剧本这么精彩,为什么电影就做不到这一点呢?
新京报:“导演”和“演员”的对话聊的都是娱乐圈的事儿,他们的观点代表你和编剧本人的态度吗?
徐静蕾:代表一部分吧,电影需要冲突,如果我和编剧的观点完全一样,“导演”和“演员”也就说不起来了。但是我可以说,凡是女演员说的基本都代表我的态度。比如说什么是小资啊?小资就是刚到一大楼里被录取为碎催,俩月挣个车轱辘钱够上街买点假名牌盗版敌敌畏,知道点儿人名,就美了。小还滋事!(笑)新京报:王朔以前的不少影视作品都受到百姓大众的喜爱,你觉得这部电影和他以往的作品比,有没有超越?
徐静蕾:我觉得这部作品跟他以前的很不一样。老王已经有很多年没有出新东西了,没有一个人可以永远释放,他积累了这么长的时间。王朔以前也有很多小说被改编成电影、电视剧,但是他作品中有深度的东西很多时候都被表面的俏皮话掩盖了。我喜欢老王的东西,并不仅仅因为这些俏皮话,他最吸引我的,是他身上有很真挚的东西,他非常饱满的情感,他的不虚伪不做作,说句肉麻的话,一个快50岁的人了,仍然不失一颗赤子之心!