您好,请 登录注册

外语片是新危险品种

2006-1-29 16:36  来源:网易 作者:韩晓军    感谢 fanhallfilm 的投递

科技的发展原本对人类就是一把永远的双刃剑,近年来的好莱坞越来越贪得无厌地追求高科技的奇观性,远离性情远离真实远离电影本身,越来越依赖高科技也成了好莱坞的一大致命伤,在此情景下,外国影片的“侵入”美国也是意料中的事。《纽约时报》为此尖叫失声:“外语片是新危险品种?”


不久以前,美国保守的、将外国片挡在观众视线外的电影市场开始受到挑战。李安的中国功夫片《卧虎藏龙》,摘得2001年奥斯卡奖10项提名,至少帮美国的发行商索尼映画赚了1.28亿美金。


美国的电影从业者开始慢慢感到情况不妙,虽然这还只是一个苗头,现在媒体常常充斥着那些小成本外语片,它们下了巨大的力气作宣传,像今年的《断臂山》,口口相传,远远超过美国本土片的声势。


截止到2005年,大约有10部外国电影在美国卖出了超过1亿的票房,像《卧虎藏龙》,就是这票房神话的领军者。而那位超级搞笑的中国影星周星驰所导的《功夫》,也以1710万美金的票房,挤入了美国全年票房的第116位。


但这个成绩也比2004年要逊色。2004年,同时有18部中国电影超过了百万美元票房,而张艺谋导演的《十面埋伏》,则狂收1.1亿美元的票房,比2005年可要强很多。但2005年出现了很多令人难忘的中国艺术电影,比如《国王和王后》、《圣女》、《最好的时光》,在美拿下了30万美元的票房。


“电影市场真的被改写了,以前很少有外国电影可以这么成功。”索尼映画总裁麦克柏克表示。他曾先后将《功夫》和《十面埋伏》两部中国片引入到美国。


索尼映画占据了全美主要的外语片市场,有1/2到2/3左右的外语片是由它们引进的。“我们现在变得越来越有选择”,柏克先生说,“外语片是一项长期的买卖,虽然它现在的影响力还有点弱。”


但是外语片的选择多了,每年也留下了成堆的拷贝在垃圾箱里。举例来说,今年有91部外语片参展学院奖,但最后只有7部片子赢得了美国的发行商青睐,今年这个数字是最低的。2003年,有20多部片子获得了公映。


相比美国本土电影,外语片通常被认为是依靠重温历史和异国文化夺人眼球的。马克

网友评论...

(尚无网友评论)

我来说两句...

注册登录后发表评论