您好,请 登录注册

[讨论]《教父》剧本全英的呵呵

2004-12-20 12:37:05   来自: yangbo (北京海淀)
  LBSALE[10]LBSALE[move]《教父》剧本,喜欢的进来顶一下[/move]
  
  The Godfather
  
  
  
  
  
  
  Based on a Novel by    Mario Puzo
  
  Screenplay by     Mario Puzo
         Francis Ford Coppola
  
  Produced by     Albert S. Ruddy
  
  Directed by     Francis Ford Coppola
  
  
  
  Cast List:
  
  Marlon Brando     Don Vito Corleone
  Al Pacino    Michael Corleone
  James Caan     Sonny Corleone
  Harry Dean Stanton   Brett
  Richard Castellano   Clemenza
  Robert Duvall    Tom Hagen
  Sterling Hayden     McCluskey
  John Marley     Jack Woltz
  Richard Conte    Barzini
  Diane Keaton    Kay Adams
  John Cazale    Fredo Corleone
  
  
  
  
  
  
  
  
  FADE FROM BLACK
  
  
  Int. Don Corleone's home office – day
  
  BONASERA
  (seated in front of the Don's desk, facing the camera)
  I believe in America. America has made my fortune. And I raised my daughter in the American fashion. I gave her freedom, but – I taught her never to dishonor her family. She found a boyfriend; not an Italian. She went to the movies with him; she stayed out late. I didn't protest. Two months ago, he took her for a drive, with another boyfriend. They made her drink whiskey. And then they tried to take advantage of her. She resisted. She kept her honor. So they beat her, like an animal. When I went to the hospital, her nose was a'broken. Her jaw was a'shutted, held together by wire. She couldn't even weep because of the pain. But I wept. Why did I weep? She was the light of my life – beautiful girl. Now she will never be beautiful again.
  
  Bonasera breaks down. The Don gestures to Sonny to give Bonasera a drink.
  
  BONASERA
  Sorry...
  
  Bonasera, taking the drink, sips from the shot glass.
  
  BONASERA
  I-I went to the police, like a good American. These two boys were brought to trial. The judge sentenced them to three years in prison – suspended sentence. Suspended sentence! They went free that very day! I stood in the courtroom like a fool. And those two bastard, they smiled at me. Then I said to my wife, "for justice, we must go to Don Corleone."
  
  VITO CORLEONE
  (sitting behind his desk, petting a cat)
  Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?
  
  BONASERA
  What do you want of me? Tell me anything. But do what I beg you to do.
  
  VITO CORLEONE
  What is that?
  
  Bonasera gets up to whisper his request into Don Corleone's ear.
  
  VITO CORLEONE
  That I cannot do.
  
  BONASERA
  I'll give you anything you ask.
  
  VITO CORLEONE
  We've known each other many years, but this is the first time you came to me for counsel, for help. I can't remember the last time that you invited me to your house for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your only child. But let's be frank here: you never wanted my friendship. And uh, you were afraid to be in my debt.
  
  BONASERA
  I didn't want to get into trouble.
  
  VITO CORLEONE
  I understand. You found paradise in America, had a good trade, made a good living. The police protected you; and there were courts of law. And you didn't need a friend of me. But uh, now you come to me and you say – "Don Corleone give me justice." – But you don't ask with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather. Instead, you come into my house on the day my daughter is to be married, and you uh ask me to do murder, for money.
  
  BONASERA
  I ask you for justice.
  
  VITO CORLEONE
  That is not justice; your daughter is still alive.
  
  BONASERA
  Then they can suffer then, as she suffers.
  (then)
  How much shall I pay you?
  
  VITO CORLEONE
  (stands, turning his back toward Bonasera)
  Bonasera... Bonasera... What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? Had you come to me in friendship, then this scum that ruined your daughter would be suffering this very day. And that by chance if an honest man such as yourself should make enemies, then they would become my enemies. And then they would fear you.
  
  BONASERA
  Be my friend –
  (after bowing and the Don shrugs)
  – Godfather?
  
  VITO CORLEONE
  (after Bonasera kisses his hand)
  Good.
  (then)
  Some day, and that day may never come, I'll call upon you to do a service for m e. But uh, until that day – accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
  
  BONASERA
  (as he leaves the room)
  Grazie, Godfather.
  
  VITO CORLEONE
  Prego.
  (to Tom Hagen, after Bonasera leaves the room)
  Ah, give this to ah, Clemenza. I want reliable people; people that aren't gonna be carried away. I'm mean, we're not murderers, despite of what this undertaker says.
  
  CUT TO:
  
  
  Connie's Wedding reception – Day
  
  We hear the music "Connie's Wedding (The Godfather Tarantella)".
  
  CUT TO:
  
  
  Connie and Carlo at the head table
  
  CUT TO:
  
  
  The family gathers for a family portrait
  
  VITO CORLEONE
  Where's Michael?
  
  SONNY CORLEONE
  Don't worry; it's early.
  
  VITO CORLEONE
  We're not taking the picture without Michael
  (he tells the photographer, in Italian)
  
  TOM HAGEN
  What's the matter, Sonny?
  
  SONNY CORLEONE
  It's Michael
  
  The Don meets some guests outside.
  
  Mama dances with Sonny's twin girls.
  
  Connie and Carlo laughs with guest at head table.
  
  Clemenza dances with his wife.
  
  FBI arrives and take license plate numbers.
  
  Tessio sits at a table, tosses himself an orange.
  
  FBI continues to take license plate numbers.
  
  Don Barzini arrives.
  
  VITO CORLEONE
  Eh, Don Barzini.
  
  Vito introduces Barzini to someone, in Italian.
  
  Clemenza is dancing, gets tired, and spins off the dancefloor, laughing.
  
  CLEMENZA
  (after dancing)
  Hey, Paulie! Let me have some wine. Paulie! More wine...
  
  PAULIE (O.S.)
  (to someone)
  Scusi, please.
  (in view, to Clemenza, handing him a pitcher quarter-full of wine)
  Hey, you look terrif'' on the dance floor
  
  CLEMENZA
  Hey, what are you a dance judge or something? Go take a walk around the neighborhood – do your job.
  
  Sonny pinches Lucy Mancini's cheek as he walks towards his wife, Sandra.
  
  SONNY
  Hey Sandra, do me a favor, watch the kids – don't let'em run wild, all right?
  
  SANDRA
  Well, you watch yourself, all right?
  
  Reception continues with Part 2 of Connie's Wedding Song (The Godfather Mazurka). We first see Tessio dancing with a young girl standing on his feet.
  
  OFF SCREEN
  Eh Tessio...
  (something in Italian)
  ... buona fai.
  
  Don Corleone dances with his wife, Carmella (Mama).
  
  Connie collects gifts for her bridal purse. Paulie is watching.
  
  PAULIE
  Twenty... Thirty-grand. In small bills, cash. In that little silk purse. Maron, i f this was someone else's wedding, sweet tonato!
  
  BUTTONMAN
  (from afar, tossing him sandwiches)
  Hey, Paulie! I got two gavagool? Gabagone?... and a...
  
  PAULIE
  Eh, you stupid jerk!
  
  A news photographer takes Barzini's picture. Barzini motions to his men to get the camera.
  
  PHOTOGRAPHER
  Eh, what's the matter?
  
  The men bring the camera to Barzini, who removes and crumples the film.
  
  Tom going up to his wife, Theresa, who's sitting at a table at the reception.
  
  TOM
  I have to go back to work.
  
  THERESA
  Oh, Tom.
  
  TOM
  (after he kisses his wife)
  It's part of the wedding: No Sicilian can refuse any request on his daughter's wedding day.
  
  LUCA
  (rehearsing his lines as Tom passes him)
  Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your home...
  
  Sonny goes out into the driveway to see the FBI guys. The Mazurka ends.
  
  SONNY
  Eh – what – Get outta here; it's a private party, go on!
  (then to FBI guy in car)
  What's is it? Hey, it's my sister's wedding.
  (he spits after being shown a badge, turns and walks away)
  Goddamn FBI don't respect nothing jazz music begins to play from party.
  (to photographer)
  Eh, come here; come here; come here; come here, come here; come here; come here...
  (smashes camera, which Paulie kicks, and flips cash to him)
  
  CUT TO:
  
  
  Nazorine and Enzo in Don Corleone's office – day
  
  NAZORINE
  (seated in front of the Don's desk)
  But towards the end, he was uh paroled to help with the American uh war effort. So for the last six months he's been working in my pastry shop.
  
  VITO CORLEONE
  (seated)
  Nazorine, my friend, what can I do for you?
  
  NAZORINE
  Well now that the war is over, this boy, Enzo – they want to repatriate him back to Italy. Godfather, I have a daughter. You see, she and Enzo...
  
  VITO CORLEONE
  You want Enzo to stay in this country, and you want your daughter to be married .
  
  NAZORINE
  (stands)
  You understand everything.
  
  They shake hands, Nazorine turns to leave.
  
  VITO CORLEONE
  Bene.
  
  NAZORINE
  (with Mr. Hagen now, by the door)
  Mr. Hagen, thank you.
  (turning to Don Corleone)
  An' wait til you see the beautiful wedding cake I made for your daughter! Ooof!
  (gestures)
  Like this! The bride and the groom and the angel...
  
  TOM
  (after Nazorine exits)
  Who should I give this job to?
  
  VITO CORLEONE
  Not to our paisan. Give it to a jew congressman, in another district. Who else is on the list?
  
  CUT TO:
  
  
  OUTSIDE
  
  Michael and Kay arrive, make some introductions. They dance to "Ev'rytime I Look In Your Eyes" as the Don watches from his window.
  
  CUT TO:
  
  
  The Don's office – day
  
  TOM
  He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you.
  
  VITO CORLEONE
  (looking out the window)
  Is this – is this necessary?
  
  TOM
  He didn't expect to be invited to the wedding, so he wanted to thank you.
  
  VITO CORLEONE
  All right.
  
  CUT TO:
  
  
  Outside of the Corleone residence
  
  Luca sits, rehearsing his lines.
  
  LUCA BRASI
  (rehearsing his lines aloud)
  Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your home on the wedding day of your daughter. And may there first child be a masculine child.
  (starting over, which continues throughout the following dialogue)
  Don – Don Corleone...
  
  KAY
  Michael, that man over there is talking to himself. See that scary looking guy over there?
  
  LUCA'S VOICE
  ... On the wedding day of your daughter...
  
  MICHAEL
  (after glancing over at Luca)
  He's a very scary guy.
  
  KAY
  Well, who is he? What's his name?
  
  MICHAEL
  His name is Luca Brasi – an' he helps my father out sometimes.
  
  Luca stands up, facing Mike and Kay, seemingly coming toward them.
  
  KAY
  Oh, Michael, wait a minute; he's coming over here...
  
  TOM
  Mike!
  
  MICHAEL
  Oh!
  
  TOM
  (embracing Michael)
  Heh...! You look terrific!
  
  MICHAEL
  My brother, Tom Hagen – this is Kay Adams.
  
  TOM
  How do you do.
  
  KAY
  How do you do, Tom
  
  TOM
  (into Michael's ear)
  Your father's been asking for you.
  (to Kay, before he leaves)
  Very nice to meet you.
  
  KAY
  Nice to meet you.
  (after Tom exits)
  If he's your brother, why does he have a different name?
  
  MICHAEL
  Oh, ah, that – when my brother Sonny was a kid, he found Tom Hagen in the street. And he had no home – and so my father took him in – and he's been with us ever since . He's a good lawyer. Not a Sicilian, but – I think he's gonna be consiglieri.
  
  KAY
  What's that?
  
  MICHAEL
  That's um, like a counselor – an advisor – very important to the family.
  (then)
  You like your lasagna?
  
  CUT TO:
  
  
  Luca Brasi in Don Corleone's office – day
  
  LUCA BRASI
  Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your daughter's wedding...
  (after realizing he messed up his rehearsed lines, he fails to re cover)
  ... on the day of your daughter's wedding. And I hope that their first child be a masculine child. I pledge my ever-ending loyalty.
  
  Playing kids run into the room and then are escorted out by Tom.
  
  LUCA BRASI
  (as Luca hands Don Corleone a cash-filled envelope)
  For your daughter's bridal purse.
  
  VITO CORLEONE
  Thank you, Luca, my most valued friend.
  
  LUCA BRASI
  Don Corleone, I'm gonna leave you know, because I know you are busy.
  
  VITO CORLEONE
  Thank you.
  
  Tom escorts Luca out.
  
  Bride & groom dance to "The Godfather Fox Trot".
  
  Sonny moves closer to Lucy to whisper into her ear.
  
  Sandra gestures to other women about the size of Sonny's manhood; they laugh.
  
  Sandra turns to see Lucy get up to meet Sonny.
  
  Singing and dancing on stage.
  
  VOICE
  (urging Mama Corleone to come onto the stage to sing)
  Signora Corleone!
  
  MAMA
  (laughingly)
  No – no – no!
  (once on stage)
  Assesta stori!
  (sings the first verse to "Luna Mezz'a Mare")
  
  Sonny goes upstairs.
  
  An old man continues "Luna Mezz'a Mare" while Nazorine dances a nd laughs on stage.
  
  Lucy Mancini goes upstairs.
  
  The old man who was singing is now dancing.
  
  CUT TO:
  
  
  Don's office
  
  TOM
  Senator Cauly apologized for not coming personally – he said you'd understand. Also, some of the judges. They've all sent gifts.
  (toasting to the Don)
  Salute!
  
  Off screen: screaming of joy from the party outside.
  
  VITO CORLEONE
  What is that outside?
  
  CUT TO:
  
  
  Outside
  
  Johnny Fontane enters the party.
  
  CONNIE
  (while running up to Johnny, then hugging him)
  Johnny! Johnny! Johnny! I love you!
  
  CUT TO:
  
  
  Don's office
  
  The Don is looking out the window.
  
  VITO
  He came all the way from California to come to the wedding; I told you he was going to come.
  
  TOM
  It's been two years; he probably got into trouble again.
  
  VITO
  He's a good godson.
  
  CUT TO:
  
  
  Bandstand area – day
  
  MAMA CORLEONE
  Johnny, Johnny!
  (in Italian)
  "Sing a song".
  (in English)
  Sing a song.
  
  The crowd encourages Johnny, and he gives in.
  
  CUT TO:
  
  
  Michael and Kay's table – day
  
  KAY
  Mike, you never told me you knew Johnny Fontane!
  
  MICHAEL
  Sure... You wanna meet him?
  
  KAY
  Huh? Oh, well, sure!
  
  MICHAEL
  My father helped him with his career.
  
  JOHNNY (O.S.)
  For my Connie...
  
  KAY
  He did? How?
  
  JOHNNY (O.S.)
  (singing "I Have But One Heart")
  "I have but one heart..."
  
  MICHAEL
  Let's listen to the song...
  
  PAN to the crowd cheering and screaming as Johnny sings.
  
  JOHNNY
  (singing, continues)
  "... this love I bring you
  I have but one heart
  To share with you
  I have but one dream
  That I can cling to
  You are the one dream..."
  
  KAY
  Oh, Michael...
  
  JOHNNY
  (singing, finishing the verse)
  "...I dream comes true..."
  
  KAY
  Please, Michael, tell me.
  
  JOHNNY (O.S.)
  (continues the song)
  "My darling, until I saw you..."
  
  MICHAEL
  Well, when Johnny was first starting out, he was signed to this personal service contract; with a big band leader. And as his career got better and better, he wanted to g et out of it. Now, Johnny is my father's godson. And my father went to see this band leader, and he offered him $10,000 to let Johnny go. But the band leader said no. So the next day, my father went to see him; only this time with Luca Brasi. And within an hour, he signed a release, for a certified check for $1,000.
  
  KAY
  How'd he do that?
  
  MICHAEL
  My father made him an offer he couldn't refuse.
  
  KAY
  What was that?
  
  MICHAEL
  Luca Brasi held a gun to his head, and my father assured him that either his brains – or his signature – would be on the contract.
  (then)
  That's a true story.
  (then)
  That's my family, Kay. It's not me.
  
  CUT TO:
  
  
  Bandstand area – day
  
  MAMA (O.S.)
  Bene! Bene!
  
  The song is finished, and we hear applause. The Don goes out to meet Johnny, and they, and other guests, toast. The Mazurka music and dancing continue.
  
  VOICE (O.S.)
  Salute!
  
  Johnny whispers into the Don's ear that he wants to talk to him.
  
  VITO CORLEONE
  I'll take care of it.
  (to Tom)
  Tom, I want you to find Santino. Tell him to come to the office.
  
  Tom looks up, as if knowing what Sonny's up to.
  
  CUT TO:
  
  
  Michael and Kay's table at the reception
  
  MICHAEL
  (with Kay, gets tapped in the head by Fredo)
  Oh!
  (noticing Fredo)
  How are you, Fredo?
  (then)
  Fredo – my brother Fredo – this is Kay Adams
  
  KAY
  Oh, hi
  
  FREDO
  How'ya doing?
  (after Fredo kisses Kay on the cheek)
  This is my brother, Mike.
  
  MICHAEL
  Are you having a good time?
  
  FREDO
  Huh? yeah...
  (then)
  This your friend, huh?
  
  CUT TO:
  
  
  Johnny Fontane in the Don's office – DAY
  
  JOHNNY
  I don't know what to do. My voice is – is weak. It's weak. Anyway, uh, if I ha d this part in the picture, ya'know, it puts me right back up on top again. But this, uh – this man out there, he won't give it to me; the head of the studio.
  
  VITO CORLEONE
  What's his name?
  
  JOHNNY
  Woltz – Woltz. He won't give it to me – and ah, he says there's no chance. No chance.
  
  CUT TO:
  
  
  Tom looking for Sonny inside the house
  
  TOM
  (at the bottom of the stairs)
  Sonny? Sonny?
  
  Sonny and Lucy are going at it, standing against a door in an upstairs bedroom. Tom goes upstairs, then knocks on the bedroom door.
  
  TOM
  Sonny? Sonny you in there?
  
  SONNY
  (stopping the action)
  What?
  
  TOM
  Your old man wants to see you.
  
  SONNY
  Yeah, one minute.
  
  Tom smiles, and walks away, as Sonny and Lucy continue.
  
  CUT TO:
  
  
  OUTSIDE
  
  A woman singing Italian song, opera-like, on the stage.
  
  CUT TO:
  
  
  The Don's office
  
  JOHNNY
  (as Tom quietly enters the Don's office)
  A month ago he bought the movie rights to this book. A bestseller – and the main character, it's a guy just like me. I uh – I wouldn't even have to act – just be myself. Oh, godfather, I don't know what to do. I don't know what to do.
  
  VITO CORLEONE
  You can act like a man!
  (after the Don slaps him on the face)
  What's the matter with you? Is this how you turned out? A Hollywood...?.... that ah cries like a woman?
  (imitating Johnny)
  What can I do?! What can I do?!
  (then)
  What is that nonsense? Ridiculous.
  
  Sonny enters the room.
  
  VITO CORLEONE
  (to Johnny, after glancing to see Sonny enter)
  You spend time with your family?
  
  JOHNNY
  Sure I do.
  
  VITO CORLEONE
  (to Johnny, but toward and about Sonny)
  Good. 'Cause a man who doesn't spend time with his family can never be a real m an.
  (to Johnny)
  Come're.
  (then)
  You look terrible. I want you to eat. I want you to rest a while. And in a month from now, this – Hollywood bigshot's gonna give you what you want.
  
  JOHNNY
  It's too late, they start shooting in a week.
  
  VITO CORLEONE
  I'm gonna make him an offer he can't refuse.
  (then)
  Now you just go outside and enjoy yourself, and ah, forget about all this nonsense. I want you to leave it all to me.
  
  JOHNNY
  (exiting)
  All right
  
  VITO CORLEONE
  (after Johnny exits)
  Well...
  
  CUT TO:
  
  
  OUTSIDE
  
  The cake comes out. Nazorine, the baker, takes a proud bow. The Tarantella plays again.
  
  CUT TO:
  
  
  The Don's office
  
  VITO CORLEONE
  What time does my daughter leave with the bridegroom?
  
  TOM
  In a few minutes, right after they cut the cake.
  (as we hear clinking glasses coming from outside, which continues )
  Now you're new son-in-law; give him something important?
  
  VITO CORLEONE
  Never. Give him a living, but never discuss the family business with him. What else?
  
  TOM
  Virgil Sollozzo called. Now we're gonna have to give him a day sometime next week.
  
  VITO CORLEONE
  We'll discuss it when you come back from California.
  
  TOM
  (laughing)
  When am I going to California?
  
  VITO CORLEONE
  Want you to go tonight; I want you to talk to this – movie bigshot, and settle this business for Johnny. Now, if there's nothing else, I'd like to go to my daughter's wedding.
  
  CUT TO:
  
  
  OUTSIDE
  
  Family portrait scene in the yard the clinking glasses have stopped.
  
  MAMA
  (seeing Carlo and Connie kissing)
  Carlo, we're gonna take the picture...
  
  MICHAEL
  (as he goes to get Kay for the photo)
  Wait a minute...
  
  KAY
  No, Michael, not me.
  
  PHOTOGRAPHER
  Okay, that's it. Just like that; now, hold it.
  
  Connie and the Don dance to "The Godfather Waltz (Come Live Your Life With Me)"
  
  CUT TO:
  
  
  Tom arriving in Hollywood – DAY
  
  By plane, takes a cab, then walks by foot through Woltz International Studios. Music: "Manhattan Serenade" plays.
  
  WOLTZ
  (who's just walked toward Tom)
  All right, start talking.
  
  TOM
  Uh, I was sent by a friend of Johnny Fontane's – His friend is my client, who' d give his undying friendship to Mr. Woltz, if Mr. Woltz would grant us a small favor.
  
  WOLTZ
  Woltz is listening.
  
  TOM
  Give Johnny the part in that new war film you're starting next week.
  
  WOLTZ
  (laughs)
  And ah, what favor would ah your friend ah grant Mr. Woltz?
  
  TOM
  You're gonna have some union problems; my client could make then disappear. Also, one of your top stars has just moved from ah marijuana to heroin...
  
  WOLTZ
  Are you trying to muscle me?
  
  TOM
  Absolutely not.
  
  WOLTZ
  Now listen to me, you smooth-talking son-of-a-bitch! Let me lay it on the line for you and your boss, whoever he is. Johnny Fontane will never get that movie! I don't car e how many – daigo guinea WOP greaseball gumbahs come out of the woodwork!
  
  TOM
  I'm German-Irish...
  
  WOLTZ
  Well let me tell you something my Kraut Mick friend, I'm gonna make so much trouble for you, you won't know what hit you!
  
  TOM
  Mr. Woltz, I'm a lawyer, I have not threatened you.
  
  WOLTZ
  I know almost every big lawyer in New York, who the hell are you?
  
  TOM
  I have a special practice; I handle one client – Now you have my number; I'll wait for your call – by the way, I admire your pictures very much.
  
  Tom shakes Woltz' hand, then leaves.
  
  WOLTZ
  (to a staff member)
  Check him out...
  
  CUT TO:
  
  
  LATER – EARLY EVENING
  
  Tom and Woltz walking around Woltz' estate. "Manhattan Serenade" plays again.
  
  TOM
  This is really beautiful.
  
  WOLTZ
  Well, look at this. It used to decorate the palace of a king.
  
  TOM
  Oh, yeah; very nice.
  
  WOLTZ
  Why didn't you say you worked for Corleone, Tom? I thought you were just some c heap two-bit hustler Johnny was running in trying to bluff me.
  
  TOM
  I don't like to use his name unless it's really necessary.
  
  WOLTZ
  How's your drink, Tom?
  
  TOM
  Fine
  
  WOLTZ
  Hey, come on over here with me; I wanna show you something really beautiful. You do appreciate beauty, don't you?
  (then)
  There you are, $600,000 on four hooves. I bet a Russian Czar never paid that kind of dough for a single horse.
  (toward the horse)
  Khartoum. Khartoum.
  (to Tom)
  I'm not gonna race him, though. I'm gonna put him out to stud.
  
  TOM
  He's beautiful.
  
  WOLTZ
  (to stablehand)
  Thanks, Tony.
  
  TONY
  You're welcome...
  
  WOLTZ
  (to Tom)
  Let's get something to eat, huh?
  
  CUT TO:
  
  
  INT. WOLTZ'HOUSE – EARLY EVENING
  
  Woltz' dinner table.
  
  TOM
  Mr. Corleone is Johnny's godfather. To the Italian people, that's a very religious, sacred, close relationship.
  
  WOLTZ
  I respect that; just tell him he should ask me anything else. But this is one favor I can't give him.
  
  TOM
  He doesn't ask a second favor once he's been refused the first, understood?
  
  WOLTZ
  You don't understand. Johnny Fontane never gets that movie. That part is perfect for him; it'll make him a big star. And I'm gonna run him out of the business, and let m e tell you why.
  (after he stands)
  Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable proteges. For five years we had her under training. Singing lessons; acting lessons, dancing lessons. I spent hundreds of thousands of dollars on her. I was gonna make her a big star! And let me be even more frank, just to show you that I'm not a hard-hearted man, and it's not all dollars and cents. She was beautiful; she was young, she was innocent. She was the greatest piece of ass I ever had, and I had'em all over the world! And then Johnny Fontane comes along with his olive-oil voice, and guinea charm. And she runs off. She threw it all away just to make me look ridiculous! And a man in my position can't afford to be made to look ridiculous ! Now you get the hell outta here! And if that gumbah tries any rough stuff, you tell him I ain't no band leader! Yeah, I heard that story...
  
  TOM
  Thank you for the dinner and a very pleasant evening. If your car could take me to the airport; Mr. Corleone is a man who insists on hearing bad news immediately.
  
  Tom nods, then exits.
  
  CUT TO:
  
  
  pan of exterior of Woltz' estate – DAWN
  
  Music is a variation of the Title Theme, then we see the interior of Woltz' bedroom. Woltz awakens in a pool of blood, and finds Khartoum's severed head in his bed; and SCREAMS ah - ah - ah - ah - ah!
  
  CUT TO:
  
  
  closeup of Vito Corleone's face
  
  He nods.
  
  VITO CORLEONE
  You're not too tired, are you, Tom?
  
  TOM
  No, no. I slept on the plane.
  (as we see Sollozzo entering the Don's office from the street)
  I have the Sollozzo notes here. Now – Sollozzo is known as 'The Turk.' He's supposed to be very good with a knife, but only in matters of business or some sort of reasonable complaint. Uh, his business is narcotics. He has fields in Turkey where they grow the poppy. And in Sicily he has the plants to process them into heroin. Now – he needs cash, and he needs protection from the police, for which he gives a piece of the action – I couldn't find out how much. The Tattaglia family is behind him here in New York. Now they have to be in it for something.
  
  CUT TO:
  
  
  Sonny introducing himself to Sollozzo – DAY
  
  Shaking hands.
  
  SONNY
  Sonny Corleone...
  
  CUT TO:
  
  
  Back to Don, Sonny and Tom before the meeting – evening
  
  VITO CORLEONE
  What about his prison record?
  
  TOM
  Two terms. One in Italy, one here. He's known as a top narcotics man.
  
  VITO CORLEONE
  Santino? Whattaya think?
  
  SONNY
  There's a lot of money in that white powder.
  
  VITO CORLEONE
  Tom?
  
  TOM
  (Sollozzo scenes still intercut)
  Well, I say yes. There's more money potential in narcotics than anything else we're looking at. Now if we don't get into it, somebody else will. Maybe one of the Five Families, maybe all of them. Now with the money they earn, they can buy more police and political power; then they come after us. Now we have the unions, we have the gambling; an' they 're the best things to have. But narcotics is a thing of the future. An' if we don't get a piece of that action, we risk everything we have – I mean not now, but ah ten years from now .
  
  SONNY
  So, what's your answer gonna be, Pop?
  
  CUT TO:
  
  
  Sollozzo meeting in Don Corleone's Genco office – DAY
  
  Scene includes the Don, Sollozzo, Tom, Sonny, Fredo, Clemenza, and Tessio sitting in Room #2.
  
  SOLLOZZO
  Bene. Don Corleone. I need a man who has powerful friends. I need a million dol lars in cash. I need, Don Corleone, those politicians that you carry in your pocket, like so many nickels and dimes.
  
  VITO CORLEONE
  What is the interests for my family?
  
  SOLLOZZO
  Thirty percent. In the first year, your end should be three-four-million dollars. And then it would go up.
  
  VITO CORLEONE
  And what is the interest for the Tattaglia Family?
  
  SOLLOZZO
  (to Tom)
  My compliments.
  (to Don Corleone)
  I'll take care of the Tattaglia's, outta my share.
  
  VITO CORLEONE
  So I receive thirty percent for finance – political influence, and legal protection, that's what your telling me?
  
  SOLLOZZO
  That's right
  
  VITO CORLEONE
  Why do you come to me? Why do I deserve this generosity?
  
  SOLLOZZO
  If you consider a million dollars in cash just finance, te salute, Don Corleone.
  
  VITO CORLEONE
  (gets up to pour Sollozzo another drink)
  I said that I would see you because, I heard that you're a serious man, to be treated with respect.
  (after sitting)
  But uh, I must say no to you – and I'll give you my reasons. It's true, I have a lot of friends in politics, but they wouldn't be friendly very long if they knew my business w as drugs instead of gambling, which they rule that as a – harmless vice. But drugs is a dirty business.
  
  SOLLOZZO
  Don Corleone...
  
  VITO CORLEONE
  It – makes – it doesn't make any difference to me what a man does for a living, understand. But your business is ah – a little dangerous.
  
  SOLLOZZO
  If you're worried about security for your million, the Tattaglia's will guarantee it.
  
  SONNY
  Aw, you're telling me that the Tattaglia's guarantee our investment?
  
  VITO CORLEONE
  (to Sonny)
  Wait a minute...
  
  Clemenza and Tom look at each other, realizing Sonny's faux pas. Sollozzo notices this.
  
  VITO CORLEONE
  (to Sollozzo)
  I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them as you can see; they talk when they should listen. But, anyway, Signor Sollozzo, my no is final, and I wish to congratulate you on your new business, and I hope you do very well. and good luck to you – as best as your interests don't conflict with my interests. Thank you.
  
  The group begins to leave the room: Sollozzo, Clemenza, Tessio, Fredo.
  
  VITO CORLEONE
  Santino, come're. Whattsa matter with you? I think your brain is going soft fro m all that comedy your playing with that young girl. Never tell anybody outside the family what you're thinking again!
  (then)
  Go on...
  (after Sonny exits)
  Tom...
  (after a huge flower arrangement appears at the office entrance)
  What – what is this nonsense?
  
  TOM
  It's from ah Johnny, staring in that new, ah, film.
  
  VITO CORLEONE
  Ah – Well, take it away.
  
  TOM
  (to person holding flowers)
  Take it over there.
  
  VITO CORLEONE
  And uh, tell Luca Brasi to come in.
  
  CUT TO:
  
  
  Luca sits down in front of the Don – DAY
  
  We hear scary Luca-like music.
  
  VITO CORLEONE
  I'm a little worried about this Sollozzo fella. I want you to find out what he' s got under his fingernails, ya'know. Go to the ah Tattaglia's, and ah, make them think that ah you're – you're not too happy with our family and – and ah find out what you can.
  
  FADE IN:
  
  
  EXT. BEST & CO – DAY
  
  Michael and Kay Christmas shopping. "Have Yourself A Merry Little Christmas" is playing.
  
  KAY
  I got something – I got something for your mother, and for Sonny, and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen...
  
  MICHAEL
  And what do you want for Christmas?
  
  KAY
  Me? Oh, just you.
  
  CUT TO:
  
  
  Luca Brasi getting ready for his meeting – NIGHT
  
  Putting on his vest and checking his gun.
  
  
  INT. HOTEL ROOM – DAY
  
  Mike and Kay are in a hotel room bed. The phone rings, and Kay picks up.
  
  VOICE ON THE PHONE
  Good afternoon, it's 3 o'clock
  
  KAY
  (into phone)
  Thank you....
  (to Michael, after hanging up the phone)
  Michael, it's 3 o'clock
  
  MICHAEL
  (barely awake)
  Wha?
  
  KAY
  (laughs)
  It's 3 o'clock – we hafta get up – because we have to go to your father's house...
  
  MICHAEL
  Why do we have to?
  
  KAY
  (laughing)
  Because we have to, ya know.
  
  MICHAEL
  If we go to my father's house –
  
  KAY
  Uh-huh...
  
  MICHAEL
  – we can't push the beds together...
  
  KAY
  (laughs)
  Why not?
  
  MICHAEL
  Because they're in separate rooms.
  
  KAY
  (laughs)
  Well, alright then – I – then – we won't go – we won't tell your father...
  
  MICHAEL
  Okay...
  
  KAY
  You know, we'll just get married first – and we'll tell'em later...
  
  MICHAEL
  I can't do that...
  
  KAY
  Then Michael, get outta bed.
  
  MICHAEL
  We'll go tomorrow...
  
  KAY
  Michael, they're expecting us!
  
  MICHAEL
  Oh, Kay – get the phone...
  
  KAY
  What are you gonna do?
  
  MICHAEL
  Just get the phone...
  
  Kay gives Michael the phone, and he picks up the receiver and the operator responds.
  
  OPERATOR
  (over the phone)
  Yes, may I help you?
  
  MICHAEL
  (into phone)
  Hi, may I please have Orchard-9-9539 please...
  
  KAY
  What are you doing? – What are you doing?
  
  MICHAEL
  (to Kay)
  You're going to be the long-distance operator from New Hampshire.
  (after Kay laughs)
  Come on...
  
  KAY
  (laughing)
  I can't do this.
  
  MICHAEL
  You gotta – come on...
  
  TOM'S VOICE
  (over phone)
  Hello?
  
  KAY
  (pretending to be an operator, into phone)
  Hello, this is long distance calling – I have a collect call from Mr. Michael Corleone – um, will you accept the charges?
  
  TOM'S VOICE
  (over phone)
  Yes...
  
  KAY
  (pretending to be an operator, into phone)
  One moment, please...
  
  Kay hands Michael the receiver. He inaudibly asks Kay who it is, but she doesn't know.
  
  MICHAEL
  (into phone)
  Hello?
  
  TOM'S VOICE
  Hello?
  
  MICHAEL
  (into phone)
  Hello, Tom, how are you?
  
  TOM'S VOICE
  Hi, Mike, how are you?
  
  MICHAEL
  (into phone)
  Listen – we're up in New Hampshire still – we're gonna drive down tomorrow mo rning...
  
  The beds on which Michael and Kay are laying, pushed together, begin to separate.
  
  TOM
  Is there anything I can do for you?
  
  MICHAEL'S VOICE
  No, ah – we're fine. Now, I'm – I'm gonna see you Christmas – everybody's go in' out to the mall?
  
  TOM'S VOICE
  Right...
  
  MICHAEL
  Okay...
  
  TOM'S VOICE
  Right, Mikey...
  
  MICHAEL
  (as the beds separate, and Michael and Kay fall between them)
  Bye, Tom...
  
  CUT TO:
  
  Don Corleone's office on Mott Street – early evening
  
  VITO CORLEONE
  Andiamo, Fredo. Tell Paulie to get the car; we're going.
  
  FREDO
  Okay, Pop – I'll have to get it myself, Pop; Paulie called in sick this morning.
  
  VITO CORLEONE
  Huh?!
  
  FREDO
  (exiting)
  Paulie's a good kid, I don't mind getting the car.
  
  The office manager helps the Don with his coat.
  
  VITO CORLEONE
  (to office manager)
  Buon nateli, Dano. Grazie
  
  CUT TO:
  
  
  Luca Brasi walking down hallway to the bar – night
  
  CUT TO:
  
  
  Luca Brasi's meeting at Tattaglia's bar – night
  
  BRUNO TATTAGLIA
  Luca, I'm Bruno Tattaglia.
  
  LUCA
  I know
  
  BRUNO TATTAGLIA
  Su bequero Scotch? Pre-war...
  
  LUCA
  Io no bib' "I don't drink".
  
  SOLLOZZO
  You know who I am?
  
  LUCA
  (in Italian)
  I know you.
  
  SOLLOZZO
  (in Italian)
  You have been talking to the Tattaglia family... right? I think you and I can do business. I need someone strong like you. I heard you are not happy – with the Corleone family. Want to join me?.
  
  LUCA
  (in Italian)
  What's in it for me?.
  
  SOLLOZZO
  (in Italian)
  $50,000 – to start with..
  
  LUCA
  (in Italian)
  Not bad.
  
  SOLLOZZO
  (offering his hand to Luca; in Italian)
  Agreed?
  
  Luca doesn't shake. He takes out a cigarette, which Bruno lights.
  
  LUCA
  Grazie.
  
  Bruno grabs Luca's hand to the bar, Sollozzo rams a knife into it, and Luca is garroted by an unidentified buttonman.
  
  CUT TO:
  
  
  EXT. CITY STREET – EARLY MORNING
  
  Sollozzo kidnaps Tom Hagen on the city street while Tom's Christmas shopping.
  
  Tom is carrying a sled and some tied-up boxes. "Santa Claus Is Coming To Town" is playing.
  
  SOLLOZZO
  Tom! Tom Hagen! Merry Christmas!
  (after Tom nods)
  Heh, I'm glad I run into you; I want to talk to you.
  
  TOM
  Well I haven't got time
  
  SOLLOZZO
  Aw, make time, consiglieri. Get in the car.
  (then)
  What are you worried about? If I wanted to kill you, you'd be dead already.
  (then)
  Get in.
  
  DISSOLVE TO:
  
  
  The Don and Fredo leaving the Genco office – late afternoon
  
  VITO CORLEONE
  Aspetta, Fredo; I'm gonna buy some fruit aspetta – wait.
  
  FREDO
  (getting into the driver's seat of the car)
  Okay, Pop
  
  VITO CORLEONE
  (to merchant)
  Hi, merry Christmas; I wan some fruit over there. What is this? Gimme three. And that one...
  
  After the don gets some oranges and a green pepper, he hears footsteps , then running. He begins to run toward the car, he stumbles and falls onto the car. The shooters shoot about 10 shots at him. The Don screams Uh!, falls over, the assassins run, and the Don falls to the curb.
  
  FREDO
  (gets out of the car, fumbling with the gun, then sits on the curb crying)
  I can't – I can't – Papa!!
  
  CUT TO:
  
  
  EXT. RADIO CITY MUSIC HALL – EVENING
  
  Michael and Kay walking outside of Radio City Music Hall, which is showing Leo McCarey's "The Bells of St. Mary's" which Michael and Kay just saw. Music playing is "Bells of St. Mary's".
  
  KAY
  Mike, would you like me better if I were a nun? Like in the story, you know?
  
  MICHAEL
  (after pausing)
  No.
  
  KAY
  Then would you like me better if I were Ingrid Bergman?
  
  MICHAEL
  Now that's a thought...
  
  KAY
  (shaken)
  Michael...
  
  MICHAEL
  No, I would not like you better if you were Ingrid Bergman.
  
  KAY
  (upset)
  Michael...
  
  MICHAEL
  What's the matter?
  
  KAY
  Michael...
  
  They walk back to a newsstand they just passed, and Michael picks up The Daily Mirror which has the headline: "VITO CORLEONE FEARED MURDERED". He flips the pages to reveal an inside article: "Assassins Gun Down Underworld Chief".
  
  MICHAEL
  They don't say if he's dead or alive...
  
  They run across the street to a phone booth to call Sonny, as "Mystery Music" plays, an excerpt from the Title Theme.
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Sonny – Michael.
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  Michael, where you been?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Is he all right?
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  We don't know yet. There's all kinds of stories.
  (after a sigh)
  He was hit bad, Mikey...
  (then)
  Are you there?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Yeah, I'm here.
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  Where you been? I was worried.
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Didn't Tom tell you? I called.
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  No – look, come home, kid. You should be with Mama, ya'hear?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Alright...
  
  CUT TO:
  
  
  INT. SONNY'S HOUSE – NIGHT
  
  Just after talking to Michael on the phone. Sonny hangs up.
  
  SANDRA
  (sadly hugging Sonny)
  Oh my God...
  
  There's a loud crash heard off screen from outside the house.
  
  SANDRA
  (as the baby starts to cry)
  Oh! Sonny!
  
  Sonny searches for and finds his gun from a drawer.
  
  SONNY
  (to Sandra, at the door, after hearing knocking)
  Get back – go.
  (to the door)
  Who is it?
  
  CLEMENZA'S VOICE
  (through the door)
  Open up – It's Clemenza.
  
  SONNY
  (after letting him in)
  What?
  
  CLEMENZA
  (entering)
  There's more news about your old man. The word is out on the street that he's already dead.
  
  SONNY
  Watch your mouth – what's the matter with you?
  
  CLEMENZA
  (after being pushed up against the wall)
  Jesus Christ; take it easy – take it easy
  
  SONNY
  Where was Paulie?
  
  CLEMENZA
  Paulie was out sick. He been calling sick all winter.
  
  SONNY
  How many times has he been sick?
  
  CLEMENZA
  Only maybe three or four times. I mean –
  
  SONNY
  3, 4 times?
  
  CLEMENZA
  – I asked Freddy if he wants me to get a different bodyguard and he said no.
  
  SONNY
  Listen, do me a favor, pick him up right now, I don't care how sick he is. If he's breathing, I want you to bring him to my father's house. Now, you understand? Now.
  
  CLEMENZA
  Yeah. You want me to send any people over here?
  
  SONNY
  No. No. No – Just you and him. Ga'head.
  
  Clemenza leaves.
  
  SONNY
  (to Sandra, who's holding the crying baby)
  Look, uh... I'll be having some people come over to the house. A couple of our people...
  
  Sonny's phone rings, and he picks up.
  
  SONNY
  (into the phone)
  Hello?
  
  SOLLOZZO'S VOICE
  (over the phone)
  Santino Corleone?
  
  SONNY
  (into the phone, and Sandra leaves the room with the baby)
  Yeah...
  
  SOLLOZZO'S VOICE
  (over the phone)
  We have Tom Hagen. In about three hours he'll be released with our proposition –
  
  Sonny checks his watch, then writes the time onto the kitchen cabinet.
  
  SOLLOZZO'S VOICE
  (over the phone, continues)
  – Listen to everything he has to say before you do anything. What's done is done.
  (then)
  And don't lose that famous temper of yours, uh Sonny?
  
  SONNY
  (into the phone)
  No, I'll wait...
  
  Sollozzo hangs up, then Sonny hangs up.
  
  CUT TO:
  
  
  INT. An abandoned diner – NIGHT
  
  Sollozzo with kidnapped Tom Hagen.
  
  SOLLOZZO
  (drinking coffee, to Tom)
  Your boss is dead. I know you're not in the muscle-end of the family, Tom, so I don't want you to be scared. I want you to help the Corleone's, and I want you to help me.
  (handing Tom a drink)
  Yeah, we got him outside his office just about an hour after we picked you up.
  (then)
  Drink it.
  (then)
  So now it's up to you to make the peace between me and Sonny.
  (then)
  Sonny was hot for my deal, wasn't he? And you knew it was the right thing to do.
  
  TOM
  Sonny'll come after you with everything he's got.
  
  SOLLOZZO
  That'll be his first reaction, sure. That's why you gotta talk some sense into him. The Tattaglia family is behind me with all their people. The other New York Families will go along with anything that will prevent a full-scale war. Let's face it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was – slippin'. Ten years ago could I have gotten to him?
  (then)
  Well – now he's dead. He's dead, Tom, and nothing can bring him back. So you gotta talk to Sonny, you gotta talk to the caporegimes, that Tessio and Fat Clemenza.
  (then)
  It's good business, Tom.
  
  TOM
  I'll try, but even Sonny won't be able to call off Luca Brasi.
  
  SOLLOZZO
  Yeah, well, let me worry about Luca.
  (then)
  You just talk to Sonny – and the other two kids.
  
  TOM
  I'll to my best.
  
  SOLLOZZO
  Good. Now, you can go.
  (while walking out)
  I don't like violence, Tom. I'm a business man. Blood is a big expense.
  
  Outside, a car, sounding its horn, pulls up; Sollozzo goes to talk to them, and returns.
  
  SOLLOZZO
  He's still alive. They hit 'em with five shots, and he's still alive! Well that' s bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal!
  
  CUT TO:
  
  
  Michael arrives at Corleone compound – NIGHT
  
  A car drop him off at the gate, and he goes inside, seeing family and friends.
  
  CLEMENZA
  (sitting with his wife, stands to greet Michael)
  Mike – Your mother's over in the hospital with your father; looks like he's gonna pull through, thank God.
  
  CUT TO:
  
  
  The Don's office – NIGHT
  
  With Sonny, Tom, Mike, Tessio, & Clemenza.
  
  SONNY
  (b.g., to Tom)
  Whattaya think –
  
  TOM
  (b.g., to Sonny)
  Too much...
  
  SONNY
  (b.g., to Tom)
  Huh?
  
  CLEMENZA
  (b.g., to Tessio)
  ... it's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia; Garbone...
  
  TOM
  (b.g., to Sonny)
  It's too far – I think it's too personal... The Don'll consider this all...
  
  MICHAEL
  (to Clemenza)
  You kill all those guys?
  
  SONNY
  Hey, stay out of it, Mickey; do me a favor.
  
  TOM
  Sollozzo's the key. You get rid of him, every falls into line. Now what about Luca? Sollozzo thinks he's...
  
  SONNY
  Aw – I don't know – if Luca sold out we're in a lot of trouble, believe me. A lot of trouble.
  
  TOM
  Has anyone been able to get in touch with Luca?
  
  CLEMENZA
  Eh, I've been trying all night. He might be shacked up.
  
  SONNY
  Hey, Mick, do me a favor –
  
  TOM
  (b.g., to Clemenza)
  Luca never sleeps over with a broad – he always goes home when he's through...
  
  SONNY
  (to Michael)
  – try ringing him...
  (to Tom)
  Well, Tom – you're consiglieri, now what do we do if the old man dies, God for bid.
  
  TOM
  If we lose the old man – we lose our political contacts and half our strength. The other New York Families might wind up supporting Sollozzo just to avoid a long – destructive war. This is almost 1946, nobody wants bloodshed anymore. If your father dies...
  (then)
  ... you make the deal, Sonny.
  
  SONNY
  That's easy for you to say, Tom, he's not your father!
  
  TOM
  I'm as much a son to him as you or Mike.
  
  knock on door.
  
  SONNY
  What is it?
  
  Paulie enters.
  
  CLEMENZA
  Hey, Paulie, I thought I told you to stay put.
  
  PAULIE
  Well, the guy at the gates say – say they got a package.
  
  SONNY
  Yeah? Hey, Tessio, go see what it is.
  
  PAULIE
  (to Sonny, after Tessio exits)
  You want me to hang around?
  
  SONNY
  Yeah, hang around. You all right?
  
  PAULIE
  Yeah, I'm fine
  
  SONNY
  Yeah? –
  
  Paulie coughs, perhaps deliberately.
  
  SONNY
  – There's some food in the icebox, you hungry or anything?
  
  PAULIE
  Nah, it's alright – thanks...
  
  SONNY
  How 'bout a drink? Have a little brandy – that'll help sweat it out. Huh? Go ahead, baby...
  
  PAULIE
  Alright, sure – that might be a good idea...
  
  SONNY
  Yeah, right.
  (to Clemenza, after Paulie exits)
  I want you to take care of that sonofabitch right away. Paulie sold out the old man, that stronz'. I don't want to see him again. Make that first thing on your list, understand?
  
  CLEMENZA
  Understood.
  
  SONNY
  Hey, Mickey, tomorrow – get a couple of guys, you go over to Luca's apartment; hang around, waitin' for him to show up...
  
  TOM
  Uh maybe we shouldn't get Mike uh mixed up in this too directly .
  
  SONNY
  Yeah, listen, uh... hang around the house on the phone an' be a big help, huh?
  (then)
  Try Luca again – go'head
  
  Tessio enters with package, which he places on Sonny's lap.
  
  SONNY
  (unwrapping the package of Luca's bulletproof vest-wrapped fish)
  What the hell is this?
  
  CLEMENZA
  It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
  
  Michael hangs up the phone.
  
  CUT TO:
  
  
  Clemenza leaves his house – morning
  
  Some boys are playing, one is pushing the other in a toy car as the latter yells "ah!".
  
  CLEMENZA
  (to his wife, on his front stoop)
  I'm goin' now...
  
  MRS. CLEMENZA
  (standing in the door)
  What time will you be home tonight?
  
  CLEMENZA
  (walking to the car)
  I don't know, probably late.
  
  MRS. CLEMENZA (O.S.)
  Don't forget the cannoli!
  
  CLEMENZA
  (getting into the car, as is Rocco)
  Yeah, yeah, yeah, yeah...
  
  PAULIE
  (in the driver's seat)
  Rocco, sit on the other side. You block the rearview mirror.
  
  CLEMENZA
  That Sonny's runnin' wild. He's thinkin'a going to the mattresses already. We g otta find a spot over on the West Side. Ya try – 309 West 43rd Street. You know any gooda spots on the West Side?
  
  PAULIE
  Yeah, I think about it.
  
  CLEMENZA
  Well think about it while you're drivin', will ya? I wanna hit New York sometime this month.
  (then)
  And watch out for the kids while you're backin' out.
  
  CUT TO:
  
  
  Driving under the El Tracks – day
  
  CLEMENZA'S VOICE
  Hey, Paulie, I want you to go down 39th Street – Carlo Santos – you pick up 18 –
  
  PAULIE'S VOICE
  Yeah...
  
  CLEMENZA'S VOICE
  (continuing)
  – mattresses for the guys to sleep, while you bring me the bill...
  
  PAULIE'S VOICE
  Uh-huh, yeah, alright... That...?... bill
  
  CLEMENZA'S VOICE
  Ya'know, you make sure they're clean, cuz those guys'll be stuck up in there for a long time, ya'know?
  
  PAULIE'S VOICE
  They're clean. They told me they exterminate them .
  
  CLEMENZA'S VOICE
  (as Rocco laughs)
  Exterminate? That's a bad word to use: exterminate! Get this guy. Watch out we don't exterminate you laughs.
  
  PAULIE'S VOICE
  You think that's funny, or what?
  
  CLEMENZA'S VOICE
  (laughs with Rocco)
  Hey, Paulie –
  (in Italian)
  Did you fart?.
  
  PAULIE'S VOICE
  Hey, Rocco, what did you do?
  
  ROCCO'S VOICE
  (laughs)
  Not me – nothin' – it wasn't me
  
  PAULIE'S VOICE
  (laughs)
  It's gotta be him, then...
  
  CLEMENZA'S VOICE
  Pull over, will yah? I gotta take a leak.
  
  Paulie pulls over, and Clemenza gets out to relieve himself. Rocco shoots Paulie three times as we hear a variation of the "Title Theme" music.
  
  CLEMENZA
  Leave the gun. Take the cannoli.
  
  CUT TO:
  
  Outside the Don's kitchen – DAY
  
  Michael is sitting on a bench.
  
  CLEMENZA'S VOICE (O.S.)
  Hey, Mike! Hey, Mikey?
  
  MICHAEL
  Yeah?
  
  CLEMENZA'S VOICE (O.S.)
  You're wanted on the telephone.
  
  MICHAEL
  (entering the kitchen)
  Who is it?
  
  CLEMENZA
  Some girl... the music ends.
  
  MICHAEL
  (into phone)
  Hello, Kay?
  
  KAY'S VOICE
  (over the phone)
  How's your father?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  He's good. He's gonna make it.
  
  KAY'S VOICE
  (over the phone)
  I love you.
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Huh?
  
  KAY'S VOICE
  (over the phone, louder)
  I love you.
  (then)
  Michael?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Yeah, I know.
  
  KAY'S VOICE
  (over the phone)
  Tell me you love me...
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  I can't talk...
  
  KAY'S VOICE
  (over the phone)
  Can't you say it?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Eh – I'll see you tonight.
  
  KAY'S VOICE
  Okay
  
  Michael hangs up the phone.
  
  CLEMENZA
  Hey, Mikey, why don't you tell that nice girl you love her?
  (in an exaggerated Italian accent)
  I love you with all-a my heart! If I don't see you again soon, I'm a-gonna die!
  (laughs)
  Heh, come over here, kid, learn something. You never know, you might have to cook for twenty guys someday. You see, you start out with a little bit of oil. Then you fry some garlic. Then you throw in some tomatoes, tomato paste, your fry it; ya make sure it doesn't stick. You get it to a boil; you shove in all your sausage and your meatballs; heh?... And a little bit o'wine. An a little bit o'sugar, and that's my trick.
  
  SONNY
  (after entering the kitchen)
  Why don't you cut out the crap. I got more important things for you to do.
  (then)
  How's Paulie?
  
  CLEMENZA
  Oh, Paulie? Won't see him no more...
  
  SONNY
  (nods; then to Michael, who's walking out of the kitchen)
  Where you going?
  
  MICHAEL
  To the city.
  
  SONNY
  No... wanna send some bodyguards with him – alright?
  
  MICHAEL
  ... no, I'm just going to the hospital to see pop.
  
  SONNY
  Never mind; send somebody with him
  
  CLEMENZA
  Aw, he'll be alright – Sollozzo knows he's a civilian
  
  SONNY
  Alright; be careful, huh?
  
  MICHAEL
  (as he exits)
  Yes, sir...
  
  SONNY
  Send somebody with him, anyway...
  
  Clemenza chuckles.
  
  CUT TO:
  
  
  Michael goes to the city – early evening
  
  Driven by bodyguards.
  
  CUT TO:
  
  
  Kay's hotel room
  
  Michael and Kay are eating dinner, while "All of My Life" plays.
  
  MICHAEL
  (as he gets up to get his coat)
  I have to go...
  
  KAY
  Can I go with you?
  
  MICHAEL
  You know, Kay, there's gonna be detectives there – people from the press...
  
  KAY
  Well, I'll ride in the cab...
  
  MICHAEL
  I don't want you to get involved...
  
  KAY
  When will I see you again?
  
  MICHAEL
  (after a long pause)
  Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house.
  
  KAY
  When will I see you again, Michael?
  
  MICHAEL
  I don't know...
  
  Michael kisses Kay, then exits.
  
  DISSOLVE TO:
  
  
  The hospital (10:30pm)
  
  Michael arrives by cab. He enters the quiet hospital to find no one at the nurse's station. He walks down the hall to check an office, and only sees a half-finished sandwich on a desk. He runs down the hall and up the stairs towards his father's room. He pauses, noticing there is no guard outside the Don's door. He walks around the corner up to Room #2 and hesitates before he pushing the door open. His father is in the bed, and Michael wonders if he's alive. He walks up to the Don.
  
  NURSE
  (entering the room)
  What are you doing here? You're not supposed to be here now!
  
  MICHAEL
  I'm Michael Corleone – this is my father.
  (then)
  There's nobody here. What happened to the guards?
  
  NURSE
  Your father just had too many visitors. They interfered with hospital service. The police made them leave about ten minutes ago.
  
  As the nurse checks the Don's pulse, Michael picks up the phone.
  
  MICHAEL
  (into phone)
  Ah, Get me, ah, Long Beach-4-5620, please...
  (to nurse, who was leaving the room)
  Nurse, wait a minute. Stay here.
  (into phone)
  Sonny, Michael. I'm at the hospital.
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  Yeah?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Listen – I got here late. There's nobody here.
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  What? Nobody?
  
  MICHAEL
  (into the phone)
  Nobody... no no no Tessio's men, no detectives, nobody. Papa's all alone.
  
  SONNY'S VOICE
  (over the phone)
  Don't panic – we'll send somebody...
  
  MICHAEL
  (loudly)
  I won't panic!
  
  He hangs up the phone.
  
  NURSE
  I'm sorry; but you will have to leave.
  
  MICHAEL
  (as he checks to see if the bed would fit through the doorway)
  Uhh... You and I are gonna moo – move my father to another room. Now can you disconnect those tubes so we can move the bed out?
  
  NURSE
  That's out of the question!
  
  MICHAEL
  You know my father? Men are coming here to kill him. You understand? Now help m e, please.
  
  Michael and nurse roll the Don's bed to another room. We hear a door close, then footsteps are heard coming up the stairs as Michael peers from the doorway. A man holding flowers seems to be looking for a room.
  
  MICHAEL
  (coming out of hiding)
  Who are you?
  
  ENZO
  I am Enzo, the baker – Do you remember me?
  
  MICHAEL
  Enzo...
  
  ENZO
  Yes, Enzo...
  
  MICHAEL
  You better get out of here, Enzo; there's gonna be trouble...
  
  ENZO
  If there is trouble, I stay here to help you. For your father – for your father.
  
  MICHAEL
  Alright... Listen, wait for me outside in front of the hospital. Alright? I'll be out in a minute. Go ahead...
  
  ENZO
  Okay... okay.
  
  Michael returns to the Don's room, at his bedside. The nurse is still in the room.
  
  MICHAEL
  Just lie here, Pop. I'll take care of you now. I'm with you now. I'm with you...
  
  Michael kisses the Don's hand; the Don smiles, with a tear in his eye. Michael leaves to meet Enzo outside of the hospital.
  
  MICHAEL
  (grabbing and tossing the flowers that Enzo is still holding)
  Get rid of these
  (as Michael turns Enzo's collar up)
  Come 'ere... Put your hand in your pocket like you have a gun. You'll be alright.
  (after he sighs)
  You'll be okay...
  
  A black car pulls up to the front of the hospital. The occupants look at Michael and Enzo, as Michael undoes a button of his coat and puts his hand in, as if he had a gun. The car then drives off.
  
  MICHAEL
  You did good.
  
  Enzo, very scared, takes out a cigarette and has trouble lighting it with his Zippo lighter. His hands are shaking. Michael takes the lighter and lights his cigarette, noticing that his hands are not shaking. Moments later, sirens are heard as police cars screech to a halt in front of the hospital. Michael shoos Enzo away as he is grabbed by an officer.
  
  OFFICER
  (grabbing Michael)
  Now hold still...
  
  CAPTAIN MCCLUSKEY
  (entering the scene)
  I thought I got all you guinea hoods locked up! What the hell are you doing here?
  
  MICHAEL
  What happened to the men who were guarding my father, captain?
  
  MCCLUSKEY
  Why you little punk! What the hell are you doing telling me my business? I pulled them guys off of here, eh! Now you get outta here – and stay away from this hospital!
  
  MICHAEL
  I'm not moving until you put some guards around my father's room.
  
  MCCLUSKEY
  Phil, take him in!
  
  OFFICER PHIL
  The kid's clean, Captain. He's a war hero. He's never been busted for the rackets...
  
  MCCLUSKEY
  (overlaps)
  Goddamn it, I said take him in!
  
  MICHAEL
  What's the Turk paying you to set up my father, Captain?
  
  MCCLUSKEY
  Take a hold of him. Stand him up. Stand'im up straight.
  
  McCluskey punches Michael in the jaw as a Corleone car screeches up. Men get out and run up the steps toward the Don's room. Tom and a couple of men go to get Michael.
  
  TOM
  I'm attorney for the Corleone family. These men are private detectives hired to protect Vito Corleone. They're licensed to carry firearms. If you interfere, you'll have to appear before a judge in the morning and show cause.
  
  MCCLUSKEY
  (to his officers)
  Alright... let'im go.
  (inaudible "Shit!" as he turns away)
  Come on!
  
  DISSOLVE TO:
  
  
  Corleone mall – DAY
  
  Clemenza and Michael get out of a car and walk through the gate, noticing armed men all over the mall. Tessio greets them.
  
  CLEMENZA
  What's with all the new faces?
  
  TESSIO
  We'll need'em now. After the hospital thing, Sonny got mad. We hit Bruno Tattaglia 4 o'clock this morning.
  
  CLEMENZA
  Jesus Christ...
  (motions to Michael to come on)
  It looks like a fortress around here...
  
  CUT TO:
  
  
  Inside the Corleone office – day
  
  SONNY
  (to Tom)
  Tom-anuch! Hey, a hundred button men on the street twenty-four hours a day; that Turk shows one hair on his ass, he's dead –
  
  TOM
  (going to sit down)
  Yeah?
  
  SONNY
  – believe me...
  (to Michael, whose face is bruised from McCluskey's punch)
  Hey, Michael, come're, let me look at you. You look beautiful! Beautiful! Just gorgeous!
  (to Tom)
  Hey, listen to this – the Turk wants to talk. Eh gosh – imagine the nerve of the sonofabitch, eh? Craps out last night, and wants a meetin' today...
  
  TOM
  What did he say?
  
  SONNY
  What did he say – Badda-beep, badda-bap, badda-boop, badda-beep – He wants us to send Michael here to proposition. And the promise is, that the deal is so good, that we can't refuse. Eh...
  
  TOM
  (as Tessio enters the room)
  What about Bruno Tattaglia?
  
  SONNY
  That's part of the deal – Bruno cancels out what they did to my father...
  
  TOM
  Sonny, we ought to hear what they have to say...
  
  SONNY
  (standing in front of Tom, who's seated)
  No, no, no! No more! Not this time, consiglieri. No more meetin's, no more discussions, no more Sollozzo tricks. You give'em one message: I want Sollozzo – if not, it's all-out war – we go to the mattresses...
  
  TOM
  (stands)
  Some of the other families won't sit still for all-out war!
  
  SONNY
  Then they hand me Sollozzo!
  
  TOM
  You're father wouldn't want to hear this! This is business, not personal, Sonny !
  
  SONNY
  They shot my father – that's business? Your ass...
  
  TOM
  Even the shooting of your father was business, not personal, Sonny!
  
  SONNY
  (now seated behind the desk)
  Well, then, business will have to suffer, alright? And listen – do me a favor , Tom – No more advice on how to patch things up, please. Just help me win, please, alright?
  
  TOM
  (after they settle down)
  I found out about this Captain McCluskey who broke Mike's jaw...
  
  SONNY
  What about 'im?
  
  TOM
  Now he's definitely on Sollozzo's payroll, and for big money. McCluskey has agreed to be the Turk's bodyguard. What you have to understand, Sonny, is that while Sollozzo is being guarded like this, he is invulnerable. Now nobody has ever gunned down a New York police captain – never. It would be disastrous. All the Five Families would come after you, Sonny. The Corleone Family would be outcasts! Even the old man's political protection would run for cover! So do me a favor – take this into consideration.
  
  SONNY
  Alright. We'll wait.
  
  MICHAEL
  We can't wait.
  
  SONNY
  Huh?
  
  MICHAEL
  (who's seated with his arms on the chair's arms)
  We can't wait. I don't care what Sollozzo says about a deal, he's gonna kill Pop, that's it. That's the key for him. Gotta get Sollozzo.
  
  CLEMENZA
  Mike is right...
  
  SONNY
  Lemme ask you something...? What about McCluskey? Huh? What do we do with this – cop here?
  
  MICHAEL
  They wanna to have a meeting with me, right? It will be me – McCluskey – and Sollozzo. Let's set the meeting. Get our informers to find out where it's gonna be held. Now, we insist it's a public place – a bar, a restaurant – some place where there's people so I feel safe. They're gonna search me when I first meet them, right? so I can't have a weapon on me then. But if Clemenza can figure a way – to have a weapon planted there for me, then I'll kill 'em both.
  
  Clemenza, Tessio and Sonny laugh. Tom shrugs.
  
  SONNY
  Hey, whataya gonna do, nice college boy, eh? Didn't want to get mixed up in the Family business, huh? Now you wanna gun down a police captain, why, because he slapped ya in the face a little bit? Hah? What do you think this is, the Army, where you shoot 'em a mile away? You've gotta get up close like this and bada-bing! you blow their brains all over your nice Ivy League suit. Come're...
  
  MICHAEL
  (as Sonny kisses his head)
  Sonny...
  
  SONNY
  You're taking this very personal. Tom, this is business and this man is taking it very very personal.
  
  MICHAEL
  Where does it say that you can't kill a cop?
  
  HAGEN
  Come on, Mikey...
  
  MICHAEL
  Tom, wait a minute. I'm talking about a cop – that's mixed up in drugs. I'm talking about ah... ah... a dishonest cop – a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. That's a terrific story. And we have newspaper people on the pay roll, don't we, Tom? Hagen nods in the affirmative. And they might like a story like that.
  
  HAGEN
  They might, they just might...
  
  MICHAEL
  It's not personal, Sonny. It's strictly business.
  
  CUT TO:
  
  
  Clemenza's Cellar – DAY
  
  Clemenza is showing Michael the gun he's to use.
  
  CLEMENZA
  It's as cold as they come – impossible to trace, so you don't worry about prints, Mike. I put a special tape on the trigger, and the butt. Here, try it...
  (after Michael tries it but doesn't shoot it)
  What's the matter, the trigger too tight?
  
  MICHAEL
  (after shooting the gun)
  Oh, my ears...
  
  CLEMENZA
  (laughs)
  Yeah, I left it noisy – that way it scares any pain-in-the-ass innocent bystanders away.
  (then)
  All right, you shot'em both – now what do you do?
  
  MICHAEL
  Sit down, finish my dinner...
  
  CLEMENZA
  Come on kid, don't fool around. Just let your hand drop to your side, and let the gun slip out. Everybody'll still think you got it. They're gonna be staring at your face, Mike – so walk outta the place real fast – but you don't run. Don't look nobody directly in the eye – but you don't look away, either. Hey, they're gonna be scared still of you, believe me, so don't worry about nothin'. You know, you're going to turn out all right. You take a long vacation – nobody knows where – and we're gonna catch the hell.
  
  MICHAEL
  How bad do you think it's gonna be?
  
  CLEMENZA
  Pretty goddamn bad. Probably all the other Families will line up against us. That's alright – this things gotta happen every five years or so – ten years – helps to get rid of the bad blood. Been ten years since the last one. You know you got to stop them at the beginning, like they should have stopped Hitler at Munich, They should've never let him get away with that. They were just asking for big trouble. You know, Mike, we was all proud of you – being a hero and all. Your father, too.
  
  Clemenza hands Michael the gun after adjusting it. Michael points and fires the unloaded gun.
  
  CUT TO:
  
  
  The Corleone Dining Room (6:30pm)
  
  Sonny, Clemenza, Tessio and Rocco are sitting around, eating Chinese food while waiting for news about where the Sollozzo meeting will take place. Michael smokes as the others eat.
  
  TOM
  (as he enters)
  Nothing. Not a hint. Absolutely nothing – even Sollozzo's people don't know wh ere the meeting's going to be held.
  
  MICHAEL
  How much time do we have?
  
  SONNY
  (checking his watch)
  They're gonna pick you up in front of Jack Dempsey's joint in an hour and a half. Exactly an hour and a half.
  
  CLEMENZA
  We could put a tail on them and see how it turns out...
  
  SONNY
  Sollozzo'd lose our ass going around the block!
  
  TOM
  What about the negotiator?
  
  CLEMENZA
  He's over at my place playin' pinochle with a couple of my men. He's happy, the y're lettin' him win...
  
  TOM
  There's too much of a risk for Mike – maybe we outta call it off, Sonny.
  
  CLEMENZA
  The negotiator keeps on playing cards until Mike comes back safe and sound.
  
  SONNY
  So why don't he just blast whoever's in the goddamn car?
  
  CLEMENZA
  Too dangerous – they'd be lookin' for that.
  
  TOM
  Sollozzo might not even be in the car, Sonny!
  
  The phone rings, Sonny gets up to get it.
  
  SONNY
  I'll get it.
  (into the phone)
  Yeah – Yeah – Well, thanks...
  (after hanging up the phone and returning to the table)
  Louis' Restaurant in the Bronx.
  
  TOM
  Well is it reliable?
  
  SONNY
  That's my man in McCluskey's precinct. A police captain's gotta be on call twenty-four hours a day. He signed out at that number between eight and ten. Anybody know this joint?
  
  TESSIO
  Yeah, sure, I do. It's perfect for us. A small family place, good food. Everyone minds his business. It's perfect. Pete they got an old-fashion toilet – you know, the box, and... and... and... ah the chain-thing. We might be able to tape the gun behind it.
  
  CLEMENZA
  All right, Mike: you go to the restaurant, you eat, you talk for a while, you relax. You make them relax. Then you get up and you go take a leak. No – better still – you ask for permission to go. Then when you come back, you come out blastin', and don't take any chances – two shots in the head apiece.
  
  SONNY
  Listen, I want somebody good – and I mean very good – to plant that gun. I don't want my brother coming out of that toilet with just his dick in his hands, alright?
  
  CLEMENZA
  The gun'll be there...
  
  SONNY
  All right
  (to Tessio)
  Listen, you drive him and you pick him up after the job, okay?
  
  CLEMENZA
  Come on, let's move...
  
  As they're standing by the door, preparing to leave.
  
  MICHAEL'S VOICE (O.S.)
  Thank you, Tom...
  
  SONNY
  Did he – ah – tell you to drop the gun right away?
  
  MICHAEL
  Yeah, a million times.
  
  CLEMENZA
  You don't forget: two shots apiece in the head soon as you come out the door, ah? Let's go...
  
  MICHAEL
  How long do you think it'll be before I can come back?
  
  SONNY
  At least a year, Mike. Listen – um – I'll square it with Mom, uh – you know, you're not seeing her before you leave; and uh, I'll get a message to that girlfriend, when I think the time is right.
  (after he and Michael embrace)
  Take care, huh?
  
  TOM
  Take care, Mike...
  
  MICHAEL
  (embracing Tom)
  Tom.
  
  DISSOLVE TO:
  
  
  Jack Dempsey's Restaurant (8:00pm)
  
  Michael's waiting on the sidewalk until Sollozzo's car pulls up and he gets in.
  
  SOLLOZZO
  I'm glad you came, Mike. I hope we can straighten everything out. I mean, this is terrible – it's not the way I wanted things to go at all. It should've never happened.
  
  MICHAEL
  We'll straighten everything out tonight. I don't want my father bothered any more...
  
  SOLLOZZO
  He won't be, Mike; I swear on my children he won't be. But you gotta keep an op en mind when we talk. I mean, I hope you're not a hothead like your brother Sonny. You – can't talk business with him... something in Italian.
  
  MCCLUSKEY
  Ahh, he's a good kid.
  (as he leans forward)
  I'm sorry about the other night, Mike. I gotta frisk you, so turn around uh – on your knees, facing me.
  (as McCluskey frisks Michael)
  Ah, I guess I'm gettin' too old for my job. Too grouchy – can't stand the aggravation. You know how it is...
  (to Sollozzo)
  He's clean.
  
  A little while later, as the car begins to cross the Triborough bridge. Michael notices the sign that says "To New Jersey".
  
  MICHAEL
  We're goin' to Jersey?
  
  SOLLOZZO
  Maybe...
  
  Sollozzo's car does a high-speed U-turn, cutting off cars who sound there horn, as he crosses over the road's divider into the other direction across the bridge.
  
  SOLLOZZO
  Nice work, Lou.
  
  Later, the car pulls up to Louis' Italian-American Restaurant. They go in.
  
  DISSOLVE TO:
  
  
  At a table in Louis' Italian Restaurant
  
  The waiter brings a bottle of wine to the table.
  
  MCCLUSKEY
  How's the Italian food in this restaurant?
  
  SOLLOZZO
  Good – try the veal – it's the best in the city.
  
  MCCLUSKEY
  I'll have it.
  
  SOLLOZZO
  (to the waiter)
  Capide?
  (after the waiter nods, opens the bottle and pours the wine)
  All right.
  (to McCluskey)
  I'm gonna speak Italian to Mike.
  
  MCCLUSKEY
  Go ahead...
  
  SOLLOZZO
  Me dispiace?
  (after Michael nods; in Italian)
  What happened to your father was business – I have much respect for your f
  

2004-12-20 21:43:16  房囚 (北京海淀)

  天,这真是个非常要命的好东西
  

2004-12-23 16:20:03  kevliu

  i want it
  

2005-09-30 00:03:07  dlb2825

  还厅便宜的,嘿嘿
  

2005-09-30 19:44:12  庚黄

  看不懂,不花那没用的钱~
  

2005-11-09 19:31:43  辣影妹子 (陕西西安)

  第一次看《教父》我睡找了
  

2006-02-15 08:54:46  punkslayer

  咋还要钱呢?
  

2006-04-03 10:26:54  yangbo (北京海淀)

  哈哈这个帖子发这么长时间了居然还有人顶,慢热啊
  

2006-04-03 19:46:14  行天女巫

  十块钱。。。。让我想想。。。。似乎还是蛮划算滴
  

2006-04-04 08:10:51  yangbo (北京海淀)

  哼便宜你了!!
  回家到被窝里美吧:)
  

你的回应...

请先登录后回帖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 发言

> 相关话题组:

文字的栅栏