您好,请 登录注册

三言两语之《the Hours》

2003-07-03 06:56:24   来自: sanxj (上海)
  三言两语之《the Hours》
  女性,天生就拥有飞翔的翅膀。
  于是,痴念如我,始终觉得她们最终是快乐的。
  三个女人的人生,因为黛洛薇夫人而有了某种神秘的牵连。黛洛薇夫人,仿若一个引领者,一场避无可避的宿命。
  伍尔夫的一生,女人的一生,单独一人,一天天,整个生命。
  劳拉的生活仿佛圆形,波澜不惊,没有惊奇,当然也没有误会。它成了一个轮回,从平淡归于平淡。
  克莱丽萨精心准备party。终于,她没有等来男友,但她等到了爱,来自男友最深切最尊敬的爱意。
  这是多年来好莱坞难得一见的电影,很文学很阴性。
  零星碎片式的集装型结构,珠片般闪烁而跳跃,带着性灵的神光。由于某种隐性和显性相似性,内在秩序很井然。
  缓速的跟拍和横移镜头,引着那种流动感仿佛岁月般缓缓而来,优雅而安详。不怨不怒,心平气和。杜拉斯说:我哭泣,但不悲伤。而在《时时刻刻》里,也有哭泣,但我没有看到绝望:她们觅觅找寻,然而并非无望。纵然克莱丽萨的男友坚定地跃出了窗外,我仍等肯定,他是那么幸福。
  多年后的一个夜晚,劳拉与克莱丽萨拥在一起。女人和女人的拥抱,最纯洁完美的爱意。
  虽然影片末尾,伍尔夫跨入了湍急的河流。
  “我希望永远保留的是我的所爱。”
   是的,死亡,远非我们的终极。
  幽暗的水底。
  下坠的身体。
  白皙的手。
  还有无名指上的戒指。那么灵魂呢?
  而灵魂终于能够飞翔,为我们所景仰。
  

2003-07-08 22:00:51  纹枰无双 (上海徐汇)

  什么东西啊?这么深奥啊
  

2003-07-08 22:26:40  sugizo

  挺喜欢这本子的,可是没机会看
  可惜……
  

2003-07-09 21:37:10  sanxj (上海)

  现在市面上的《时时刻刻》几个版本翻译得暴差,劝大家还是在等等。一部分对白我都是凭感觉来的,所以观感也好像有点飘。
  

你的回应...

请先登录后回帖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 发言

> 相关话题组:

电影论坛