您好,请 登录注册

[活动]《相约伊莎贝尔•库伊谢特》电影季开幕式

2010-04-23 17:02:55   来自: Laura
活动详情
地点:
北京 工体南路甲一号北京塞万提斯学院
开始时间:
2010-4-19 19:00
结束时间:
2010-5-18 21:00
活动描述:
Isabel Coixet

La directora del Instituto Cervantes de Pekín Tiene el honor de invitarle al ENCUENTRO CON ISABEL COIXET en el que lacineasta española dialogará con la joven escritora Zhang Yueran y que tendrá lugar el lunes 19 de abril a las 18:30 en el Instituto Cervantes de Pekín, con motivo de la inauguración del ciclo de cine MAPA DEL CINE DE ISABEL COIXET
北京塞万提斯学院院长诚挚邀请您参加如下活动:《相约伊莎贝尔•库伊谢特》电影季开幕式于4月19日,星期一,18:30,在北京塞万提斯学院多功能厅举行伊莎贝尔•库伊谢特作品纵览届时塞万提斯学院院长和青年作家张悦然将在开幕式上致辞。
Galardonada con numerosos premios, entre ellos el Goya al Mejor Director, Isabel Coixet es un referente en la producción cinematográfica española actual. Con una clara vocación internacional, sus películas han sido protagonizadas por actores de la talla de Penélope Cruz, Tim Robbins o Ben Kingsley, cosechando el unánime aplauso de crítica y espectadores.
Coixet debutó en 1988 con Demasiado viejo para morir joven, a la que siguieron Cosas que nunca te dije, A los que aman, Mi vida sin mí y La vida secreta de las palabras y, más recientemente, Elegy (basada en la novela de Philip Roth) y Mapa de los sonidos de Tokio. Entre sus últimos trabajos se encuentra el diseño de los contenidos de la sala 3 "Hijos" del pabellón de España en Expo Shanghai 2010.

El cine de Isabel Coixet está marcado por la soledad, el amor y el dolor. Melodramas luminosos en los que siempre aflora la personalidad de una cineasta única y excepcional.

伊莎贝尔·库伊谢特可谓是集多重奖项于一身的国际级导演,曾获得戈雅电影节最佳导演奖,无疑是最杰出的西班牙当代电影人之一。其导演天赋在国际都享有盛名,佩内洛普·克鲁兹,蒂姆·罗宾斯和本·金斯利都曾是她电影作品的主要演员,其执导的作品也获得了广泛的好评。
库伊谢特的作品《英年早逝》于1988年首映,随后执导了《那些我从来没告诉你的事情》,《� ��些爱》,《我的生活没有我》和《言语的秘密生活》等一系列优秀影片,近些年的作品包括《挽歌》(根据菲利普·罗斯小说改编)和《东京之声的地图》此外,2010年上海世博会西班牙国家馆第三展厅影片《孩子们》是由她执导完成的。
伊莎贝尔的作品淋漓尽致的诠释了孤寂,爱情和痛苦。出彩的情节演绎完美的呈现了一个专业电影人独有的性格特点。

La joven escritora china Zhang Yueran, se alza como una de las figuras con mayor proyección en las letras chinas. Con diversos premios en su haber, entre ellos el Premio Primavera de Literatura (2005) o el premio a la Mejor Novela del Ranking de Novelas Chinas 2006. Entre sus obras cabe mencionar las colecciones de cuentos Girasol perdido en 1890 y Diez historias de amor, junto con las novelas Cereza, Montado en una carpa se fue el narciso, Juramento de aves y Zapatos rojos. De inminente publicación, Zhang Yueran es una de las escritoras que participa en la obra colectiva Viaje a Xibanyayu. Escritores chinos cuentan Espa& ntilde;a.

张悦然,是中国最具影响力的青年作家之一。其作品多次获奖,2005年获得春天文学奖,2006年获得“2006年中国小说排行榜”最佳长篇小说。已出版的作品有:短片小说集《葵花走失在1890》,《十爱》。长篇小说《樱桃之远》,《水仙已乘鲤鱼去》,《誓鸟》,图文小说集《红鞋》等。即将出版的《西行》是多位著名作家的倾心力作,张悦然便是参与其中的作者之一。

Listado de proyecciones:

放映安排:



Lunes 19 de abril. 19:00:

Mapa de los sonidos de Tokio

Inglés. Subtítulos en español

4月19日,星期一,19:00

《东京之声的地图》

英语原声,西班牙语字幕



Martes 20 de abril. 19:00:

Mapa de los sonidos de Tokio

Inglés. Subtítulos en chino

4月20日,星期二,19:00

《东京之声的地图》

英语原声,西班牙语字幕





Lunes 26 de abril. 19:00:

Elegy

Inglés. Subtítulos en español y chino

4月26日,星期一,19:00

《挽歌》

英语原声,中西文字幕



Martes 27 de abril. 19:00:

Elegy

Inglés. Subtítulos en chino y español

4月27日,星期二,19:00

《挽歌》

英语原声,中西文字幕



Lunes 10 de mayo. 19:00:

La vida secreta de las palabras

Inglés. Subtítulos en español

5月10日,星期一,19:00

《言语的秘密生活》

英语原声,西班牙语字幕



Martes 11 de mayo. 19:00:

La vida secreta de las palabras

Inglés. Subtítulos en español

5月11日,星期二,19:00

《言语的秘密生活》

英语原声,西班牙语字幕



Lunes 17 de mayo. 19:00:

Mi vida sin mí

Inglés. Subtítulos en español

5月17日,星期一,19:00

《我的生活没有我》

英语原声,西班牙语字幕



Martes 18 de mayo. 19:00:

Mi vida sin mí

Español. Subtítulos en inglés

5月18日,星期二,19:00

《我的生活没有我》

英语原声,西班牙语字幕
参与名单:
已有0人加入
  
  

你的回应...

请先登录后回帖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 发言

> 相关话题组:

西班牙电影

活动图集 . . . (更多)

上传更多活动图片 . . . . . .

欢迎在加入此活动后,上传活动的图片
circle 加入了现象网,大家鼓掌!