您好,请 登录注册

[活动]“齐放”第一回【毕摩纪杨蕊出师 翻山后柏林受议】

2010-03-18 10:03:27   来自: 向阳花
活动详情
地点:
深圳 深圳中影今典国际影城2号厅(福田区农林路与侨香路交界处嘉信茂购物中心三楼)
开始时间:
2010-4-3 15:00
结束时间:
2010-4-3 18:00
活动描述:
“齐放”民间电影讲坛

【“齐放”是什么?】
“齐放”关注那些被院线轻视的艺术电影,也关注有水平入围各类影展的独立电影。
因为我们相信,有一些观众,并不满足于院线内的电影;
我们也相信,所谓好电影,很可能出现在民间;
我们更加相信:既然有金鸡,就该有独立;既然有百花,就该有齐放。

【第一回】 毕摩纪杨蕊出师 翻山后柏林受议

【活动主题】杨蕊作品《翻山》放映及主创见面交流会
【活动时间】2010年4月3日15:00—17:30
【活动地点】深圳中影今典国际影城2号厅(福田区农林路与侨香路交界处嘉信茂购物中心三楼)
【票价】35元
【活动嘉宾】杨蕊 林志英 张海律

【主办方】深圳中影今典国际影城
【合办方】深圳独立电影社 聚橙网www.juooo.com
【活动协办】城市客栈新侨店
【媒体及网络发布】新浪博客 网易博客 飞扬971 深圳晶报 深圳商报 南方都市报 数码家居杂志 聚橙网 豆瓣网 时光网 现象网 旧天堂 深圳磨坊

【播放格式】数字电影
【影片简介】
在中国西南角的边境山区,几个佤族青年的散漫生活为什么这么紧张?他们的心理遭遇为什么受到一种理解冲动的诱导而变得更加剧烈?他们接受着自然的教育,但他们就是亚热带的自然的一部分,就像他们每天必须翻山,但翻山早就变成人类学意义上的一个习惯:我们在日常琐事中进行革命,比如锯掉电视,表示我们已经抵达生理极限。一切照常发生,恋爱、破案、回忆,连疲惫都服从着不可自控的变性的本能。他们每个人每天都翻这座那座亦新亦旧的山,他们每个人每天都克服着自己的心理酝酿的山。这是一部关于山区青年的日常生活和青年对老年人的经历发生激情的电影,讲一个因为理解原谅而自然变形的故事。
In the mountains along the southwest border of China, some of the younger generation of Wa people lead lives that are both casual and anxious. Perhaps it has something to do with their intense need to understand. They receive some education from nature, but remain part of the tropical world. They must often cross the mountains, a practice that belongs to their anthropology.
When we tire of our ordinary lives, we too might start sawing the TV to demonstrate some psychological limit. Everything happens naturally--falling in love, solving a case, recalling or forgetting, even fatigue. Everything obeys uncontrollable nature and instinct. Everyone must traverse this mountain or that, whether it looms up in the landscape or in one’s heart. This film is about the daily life of young people in mountain country, and their passionate relation with older people’s experience. Through the regular course of understanding and forgiveness, their stories shift and alter.

【导演阐述】
我出生在中国东北海边的现代城市,对于中国西南热带丛林地区的生活,有着地理和心理上的遥远距离,因为有距离,了解的欲望也更为剧烈。从2005年开始的三年里,我一度在此地区生活,观看他们如何与自然和解,如何与习俗和解,如何安于因冲突暴动导致的不安,如何努力于欲望紧绷带来的无力,如何抵达而且克服自己的极限,如何破除和开始不断涌来的边界。
然后我看到,这不仅是他们的生活。
所谓在彼处静观,其实只发现我的发现。所谓在彼处的,还是为了到达自身。
拍摄的过程,更实现着这个北方人在南方的冒险。丢弃了任何知识的或经验的心理秩序,在不安全感和毁坏中任由故事变形前进,拍摄本身已经成为我和热带丛林以及丛林里的人们共同无法控制的身体进展,彼此间热切,彼此间恐惧……
I was born in a modern city on the northeast coast of China, so the tropical life of southwest China seemed geographically and psychologically distant. Yet this remoteness sharpened my wish to learn more. I went there in 2005, and stayed three years, observing how the local people reconciled nature and custom, how they lived with the uneasiness of conflict and local clashes, how they suffered while economically constrained, how they met and overcame their limitations, how they shed some boundaries while resetting others.
At some point I realized they were facing not merely their own lives, but life itself.
Seeing all this with some detachment led, ironically, to self-discovery. Much of what lies beyond oneself, after all, remains oneself.
The process of making the film was undeniably a northerner’s southern adventure. Without imposing any intellectual, experiential, or psychological preconditions, and at the risk of chaos, we let the story develop freely. The physical realities of shooting in the tropical jungle were something neither I nor the local people could always control. In this they resembled what lay between us--our fear and our earnestness.

【嘉宾简介】

杨蕊(导演)

2002 年至2005 年北京电影学院导演系研究生。
主要作品:
纪录片《游来歌》导演
纪录片《杂技人生》导演
与日本NHK 电视台合作拍摄当选2003 年NHK 第
四季最优作品赏
纪录电影 《毕摩纪》2005 导演
该片当选2008 中港台三地大学生电影节最佳
纪录片。
该片入选:
第五十届洛加诺国际电影节 2006 年8 月 /
第十一届釜山国际电影节 2006 年10 月 /
维也纳国际电影节 2006 年10 月 /
第三十届纽约Margaret Mead 电影节 2006 年11 月 /
意大利远东电影节 2006 年11 月 /
香港国际电影节 2007 年3 月(为中国内地唯一入选作品)
德国慕尼黑国际电影节2007 年6 月
英国皇家人类学电影节2007 年6 月
获邀美国纽约大学放映交流
该片由美国自然历史博物馆系统收藏
北京人艺纪念焦菊隐诞辰百年复排经典名剧《茶馆》纪录片——《茶馆2006》
导演
北京人艺舞台艺术片《茶馆》《白鹿原》《建筑大师》导演
故事片《翻山》导演(2007-2009)

林志英(深圳声音艺术家)

1983 年生于海南,深圳长大。1999 年首次听到日本噪音艺术家秋田昌美(Merzbow)后深受噪音艺术感召,并立即开始着手创作。2003 - 2004 年作品结集为《selected Works 2003 - 2004》,在互联网发表。2004 年八月参加广州“非法出声”演出。作品“东京铁拳”被录像艺术家曹斐选为其短片作品《Cosplayers》配乐,该作品于 2004 年参加第五届上海双年展。2004 年十一月参加杭州第二届“第二层皮音乐节”演出。
电影《翻山》担任音效设计。

张海律(著名影评人,宣传总监)

多年前曾工作于深圳媒体,是深圳独立电影社的活跃成员,后到北京发展,现已成为影视界策划人、宣传总监。

【相关评论】:

《翻山》柏林影展青年论坛争议电影

在此前结束的柏林电影节青年论坛竞赛单元,新鲜趣致的台湾纯爱电影《一页台北》获得NEPEC最佳亚洲电影奖,而中国内地电影《翻山》则被媒体称为论坛最争议电影。

该片在较早前的德国媒体场甫一亮相,就引起讨论,因为完全非常规的叙事,无法让观众轻松进入的剧情逻辑,都造成了解读困扰,但也带来了更多的关注,被当地媒体列为论坛必看电影之一。

在柏林电影节正式亮相之后,来自观众,影评人不同的解读判断更是引发对峙,在柏林四场公众放映都带来强烈反响,有些观众中途离席,更有观众质疑影片进行过半仍无法判断情节走向,甚至主角归属,也有很多观众表达对电影的尊敬和喜欢,认为有沉静又不安的吸引力。

柏林官网上青年论坛主席Christoph Terheche 评论该片说“这是今年论坛新鲜,有力量的声音。”“热带繁茂的景象里隐伏着危机,图像和声音充满痛苦的强度,好像热带的疾病徘徊在暴风雨即将来临的时刻”。”随着华人导演杨蕊第二部电影的问世,她已建立起一种新的民族志色彩的心理幻想影片”

而柏林网站《青年世界》上则说,“割草不说话,一部沉默的电影。”“该片导演说她没有讲述传统意义上的故事,事实上我认为她什么都没讲。”“有的电影能让影院爆满,有的电影却让影院无人问津,两个极端之间是那些中等电影。而在三种之外,还存在另外一小批电影,也是最让人感到神奇的:这种电影让影院慢慢地走人。《翻山》就进入了这样的精英俱乐部。”
http://www.jungewelt.de/2010/02-20/019.php

纽约时报影评人DENNIS LIM撰文说,“在第六十届柏林电影节最大胆冒险的电影单元青年论坛中,杨蕊的电影《翻山》描述了中国西南部丛林的村庄故事,她显然打破了人类学和前卫艺术电影之间的界限。”
Among the more adventurous films in the Forum section Yang Rui’s “Crossing the Mountain,” a portrait of a southwestern Chinese village, splits the difference between ethnography and avant-garde fiction.

德国《每日镜报》的影评人Schwein gehabt评论说“影片以一个小的犯罪行为在士兵布须曼式低迷伪装下暗示性地开始,《翻山》像由闪亮的珠串链接起影像和声音,彼此借鉴悬赏,直到影片终了,也没有一起结束。”
Drei Jahre hat die nordchinesische Regisseurin Yang Rui mit den Wa gelebt. Handgranaten gibt es hier allerdings auch, und im Film deutet sich auch so etwas wie eine winzige Krimihandlung an, gleich zu Anfang kommen Soldaten wie Buschmänner in Tarnkleidung aus dem Wald. Silvia Hallensleben
„Crossing the Mountain“ besteht aus eine Reihe funkelnder Perlen, locker verkettet zu einem Reigen an Bildern und Tönen, die immer wieder aufeinander verweisen, doch bis zum Ende nie ganz ineinander aufgehen.

德国著名影评人RUDIGER SUCHSLAND则撰文说:“卢梭认为工业文明对自然文明造成侵犯,要回归人的自然本性,但杨蕊的电影《翻山》却显然走到了卢梭的反面,她对自然本性和丛林文明依然质疑。”

德国的EXBERLINER网站评论说“:进入论坛的中国导演杨蕊挑战着传统和现代的西方思想,这是一部让我们热爱论坛精神的电影——事件的发生超出摄影构图,有时候它出现在画面里,有时候又隐藏在某处,无论怎样,电影《翻山》有着强烈的诗意。”
Yang Rui’s entry from China challenges western ideas of modernity and tradition. It takes us to a place where people use mobile phones but also talk earnestly about ghosts. It’s the kind of film that makes us love the Forum: events happen beyond the frame of the camera - sometimes they come into view, and sometimes they stay hidden, but either way, Crossing the Mountain is always intensely poetic.
http://www.exberliner.com/miniinterviews/berlinale-qa

德国影评人Martin Gobbin

解散了纪录,戏剧,虚构的边界,摄影机的功能趋向破坏,可以推测,会有很多知识分子喜欢这个电影,因为他们看到难以预见的深渊。
Yang Ruis Fan shan (Crossing the Mountain) ist so ein Fall von filmischer Konzeptkunst.
Die Grenzen von Fiktion und Realität lösen sich auf, Narration und Dokumentation werden ununterscheidbar – Grundregeln wie die, dass Film aus Bewegung besteht, also ab und zu mal etwas geschehen oder die Kamera sich bewegen sollte, werden unterlaufen – und in ein Genre (Doku? Drama? Experimentalfilm?) lässt sich dieses Werk schon gar nicht einordnen.
Vermutlich wird es also zahlreiche Intellektuelle geben, die von diesem Film schwärmen und in ihm unergründliche Tiefen entdecken werden.

【版权声明】
2010年,深圳独立电影社在深圳组织“齐放”民间电影讲坛活动。为保护活动时所使用影片作者及版权方的利益,现作出以下声明:
独立电影社及其合作方严格尊重作品版权,活动期间,会妥善保管及使用,在未得到版权方许可的情况下,不私自复制、保留甚至出借、上传作品。使用完毕的影片若留存,我社将妥善保管并肩负起版权保护的责任。
特此声明。
深圳独立电影社
2010年3月

【欲知后事如何,请看下回】赖小子名称罗汉 陶华侨回乡忆友
参与名单:
孤岛
已有1人加入
  
  

你的回应...

请先登录后回帖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 发言

> 相关话题组:

深圳独立电影社

活动图集 . . . (更多)

上传更多活动图片 . . . . . .

欢迎在加入此活动后,上传活动的图片
qzVOBCoLrr 加入了现象网,大家鼓掌!