口译??
那种级别的?
咬耳朵,交替传译,还是同声传译?
现在还做吗?
我能为现象做点什么?
2004-10-24 13:34:45 和尚 (冰城)
2004-10-28 19:13:22 雪中放烟花 (北京)
[quote]下面引用由511在 2004/10/26 10:47pm 发表的内容:
我是广播学院的,还差一点才毕业.
小声问一下现象位置在哪里?周六例会我可以参加吗?
[/quote]
现象位置在巴沟村那边。
周六例会不是现象做的,是A6制片互助小组做的,不属于现象,在青年宫蓝鲸酒吧,而且非常欢迎你去参加!
我是广播学院的,还差一点才毕业.
小声问一下现象位置在哪里?周六例会我可以参加吗?
[/quote]
现象位置在巴沟村那边。
周六例会不是现象做的,是A6制片互助小组做的,不属于现象,在青年宫蓝鲸酒吧,而且非常欢迎你去参加!
我是从苏七七的文章里知道现象的,很想加入这个集体。
我对电影只是一知半解,对“闷片”尤其是纪录片充满热情。
我会做的事挺多,端茶倒水、做饭洗碗、爬山涉水、丢三落四。写过一本书,当过英语口译,采访过流浪歌手和大明星,不怕跑腿,也可以假装做学问。正在努力考电影学院的研究生。很乐意为现象出把力,只要让我离电影近一点吧。
sevendown@vip.sina.com
86982242