赵大勇《废城》
废城
Ghost Town
片长(Length):180 mins
格式(Format):DVCAM
彩色Color
完成年份(Year of Production):2008
导演(Director):赵大勇 Zhao Dayong
制片人(Producers):赵大勇Zhao Dayong 班志远David Bandvrski
摄影(Cinematography):赵大勇 Zhao Dayong
录音(Sound):魏春易 Wei Chunyi
剪辑(Editing):赵大勇 Zhao Dayong
故事梗概(Synopsis):
这是一座废城现在这里住了一些农民。生活在这里的人不但享受着城里人的房屋和街道,还有他们头顶上的湛蓝的天空与暖洋洋的太阳。
本片用“上帝的声音”(Voices)“记忆”(Recollections)“少年”(Innocence)三段独立的部分来表现这座废城里人生活状态。
一、上帝的声音
两代传教士的平淡无味的家庭生活和传教工作。但看似平淡的背后似乎隐藏着父子之间多年的苦涩与矛盾。
二、记忆
一段热恋中的情侣、一段分裂的家庭和被拐卖的妇女讲述埋在心里多年的苦闷。三个不同遭遇故事却有着共同的结局那就是最终离开废城。他们过往的生活都变成了记忆。
三、少年
十二岁的阿龙独自一人生活。他每天与伙伴们一起去干活赚钱一起抓鸟游玩,有时去信鬼有时信基督。无拘无束的活着。
Zhiziluo is a ghost town full of life.
Lisu and Nu minority villagers squat in the abandoned halls of this remote former communist county seat, where Cultural Revolution slogans fade into the shadows of the old city hall, and a blank white figure of Chairman Mao gazes out silently to the wild mountain wilderness of the Salween River Valley in China’s southwest Yunnan province.
The film is arranged into three sections:voices, recollections and innocence. Each deals with various aspects of the lives of the Nu and Lisu occupants of this ghost town.
“Innocence”tells the story of Yuehan, the pastor of the local Christian church, and his 87 year-old father, John the Elder, a formerly jailed Lisu pastor who was among the first to study with Western missionaries before they were expelled by the Communist Party in 1957. “Innocence” reveals both the personal rift between Yuehan and his father as well as questions over the past and future of the church.
“Recollections” is a story about two young lovers faced with substantial cultural and economic obstacles. The young man, Pu Biqiu, must decide whether to leave Zhiziluo for brighter prospects in the city, and his girlfriend faces the possibility of being sold by her father into marriage on
“Innocence”is the story of 12 year-old Lisu boy Ah Long, who lives alone in the ghost town and idles his days away with youthful games. After playing with the ghosts of Lisu tradition (the boys revel in a traditional Lisu excorcism), Ah Long hurries off to church.
导演简历 (Bio-filmography of Director):
2001年开使从事独立真实电影创作
《
2007年实验电影《
作品参展情况:
《
2006年维也纳国际电影节展映 Vienna International Film Festival
2007年Berlin/Germanyglobale filmfestival
2007年北京纪录片交流周评委会奖Documentary Film Festival China
2007中国云之南电影节Yunnan Multi Culture Visual Festival
2007年中国平遥摄影节展映
2007年第8届意大利罗马亚洲国际电影节;ASIATICA FILM MEDIALE(ASIATICAFILMMEDIALE) 罗马奖
2008年上海 巴黎 北京城市中国街道艺术大展
5rd Filmfestival "globale 07” KOELN
科隆独立制作/纪录片电影节(2007年)
currently living in
studied at the Oil Painting Department of Shenyang Luxun Academy of Fine Arts;
started as a professional painter in
worked as a graphic designer in
started to direct TV commercials from 1997;
founded a Chinese contemporary art magazine CULTURE AND MORALS in 1997;
established Guangzhou Dake Advertising Company in 1998;
studied as a visiting scholar in the
took on independent reality movie production in 2001;
directed the post production of the Fairy Tale, witnessing a behavior performance organized by Chinese artist Ai Weiwei for the German DOCUMENTA KASSEL in 2007.
Personal Works Exhibition:
shown at the
Films:
My Father House,in(production)
Street Life,2006
and Ghost Town;2008
This Group of People;2007
About Street Life:
Awards:
wins the Jury Prize of the 2007 Documentary Film Festival China;
wins City of
screenings:
the 2006
the Globale Film Festival In
the
the 2007 Pingyao Photography Festival;
and it is collected by:
the Li Xianting Film Fund in 2007;
the Chinese Universities of
导演阐述(Director’s Statement):
在我生存的环境里,当人们在革文化的命的同时也就是在蔑视生命存在的价值。
贪婪人们为了满足自己不尽欲望,不顾一切的摧残着仅存的文明。
面对已经面目全非的过去我们只能把历史变成传说。
城已经面目全非了但是活在这里人们的人性,我们还能看的清吗?
When
As our past has been erased, our history has become mere legend. In this film I wanted to explore the idea of these lost histories and ravaged cultures, and by extension my own cultural identity, by delving into the lives and spirit of the abandoned city.